검색어: petollinen (핀란드어 - 루마니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

루마니아어

정보

핀란드어

petollinen

루마니아어

fals

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

petollinen menettely

루마니아어

înșelăciune

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

kanaan - hänen kädessänsä on petollinen vaaka, halusta hän tekee vääryyttä.

루마니아어

Şi efraim zice: ,,cu adevărat, m'am îmbogăţit, am făcut avere; şi în toată munca mea nu mi s-ar putea găsi nici o nelegiuire care să fie un păcat.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

jäsenvaltio, joka on myöntänyt oleskeluluvan tai viisumin, ei kuitenkaan ole vastuussa hakemuksen käsittelystä, jos se voi osoittaa, että petollinen menettely on tapahtunut asiakirjan antamisen jälkeen.

루마니아어

totuşi, statul membru care a emis documentul de şedere sau viza nu este responsabil dacă poate stabili că s-a comis o fraudă după ce documentul sau viza au fost emise.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

edellä olevaa 1, 2 ja 3 kohtaa ei sovelleta rahoitusvälineisiin maksettuihin tai niiden maksamiin rahoitusosuuksiin eikä toimiin, joita koskee tuotannollisen toiminnan lopettaminen sellaisen konkurssin seurauksena, joka ei ole petollinen.

루마니아어

alineatele (1), (2) și (3) nu sunt aplicabile contribuțiilor către sau din partea instrumentelor financiare sau oricăror operațiuni a căror activitate de producție încetează ca urmare a unui faliment nefraudulos.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

näiden säännösten soveltamisalan ulkopuolelle on lisäksi tarpeen jättää sellaiset toimet, joihin kohdistuu niiden päätökseen saattamisen jälkeen huomattavia muutoksia sellaisesta konkurssista, joka ei ole petollinen, johtuvan tuotantotoiminnan lakkauttamisen vuoksi.

루마니아어

mai mult, se impune excluderea aplicării respectivelor dispoziții operațiunilor care, după finalizare, suferă o modificare importantă ca urmare a încetării activității de producție din cauza unui faliment nefraudulos.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

edellä olevia 1–4 kohtaa ei sovelleta toimiin, joihin kohdistuu huomattavia muutoksia, jotka johtuvat tuotantotoiminnan lopettamisesta sellaisen konkurssin seurauksena, joka ei ole petollinen.”

루마니아어

alineatele (1)-(4) nu se aplică niciunei operațiuni care suferă o modificare importantă ca urmare a încetării activității productive din cauza unui faliment nefraudulos.”.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

(16) sääntelijöiden suosimaa järkevää markkinakäytäntöä, jossa rahoitusmarkkinatoimijat käyttävät täydentävää rahoitusvakuusjärjestelyä hallitakseen ja rajoittaakseen luottoriskiä suhteessa toinen toisiinsa käyttämällä luottoriskin käyvän markkina-arvon ja rahoitusvakuuden arvon markkina-arvoon arvostamiseen perustuvia laskelmia ja pyytämällä niiden mukaisesti täydentävää rahoitusvakuutta tai palauttamalla rahoitusvakuuden ylijäämä, olisi suojattava tietyiltä automaattisilta peräyttämissäännöiltä. sama koskee mahdollisuutta korvata rahoitusvakuudeksi annetut varat muilla samanarvoisilla varoilla. tarkoituksena on pelkästään se, että täydentävän tai korvaavan rahoitusvakuuden antamista ei voida asettaa kyseenalaiseksi ainoastaan sillä perusteella, että asiaankuuluvat rahoitusvelvoitteet olivat olemassa ennen kyseisen rahoitusvakuuden antamista tai että rahoitusvakuus annettiin säädetyn ajanjakson kuluessa. tämä ei kuitenkaan vaikuta mahdollisuuteen asettaa kansallisen lainsäädännön nojalla kyseenalaiseksi rahoitusvakuusjärjestelyä ja rahoitusvakuuden antamista osana rahoitusvakuuden alkuperäistä antamista, täydentämistä tai korvaamista, esimerkiksi jos tämä on tehty muiden velkojien vahingoittamisen tarkoituksessa (tämä koskee muun muassa toimia, jotka perustuvat petolliseen menettelyyn tai vastaavanlaisiin peräyttämissääntöihin, joita mahdollisesti sovelletaan säädettynä aikana).

루마니아어

(16) buna practică a pieţei favorizată de autorităţile de reglementare, conform căreia participanţii pe piaţa financiară utilizează acorduri de garanţie financiară complementară pentru gestionarea şi limitarea riscului de credit reciproc prin reevaluarea poziţiei pe piaţă pe baza valorii actuale de piaţă a riscului de credit şi a garanţiei, solicitând apoi în consecinţă completarea garanţiei financiare sau returnând garanţia financiară excedentară, ar trebui protejată faţă de anumite norme de nulitate obligatorie. această situaţie se aplică şi în cazul posibilităţii de a substitui activele constituite ca garanţie financiară cu alte active de aceeaşi valoare. intenţia este doar de a nu se putea contesta constituirea garanţiei financiare complementare sau substituirea garanţiei financiare pentru simplul motiv că obligaţiile financiare respective existau înainte de constituirea garanţiei financiare sau pentru că garanţia financiară a fost constituită într-o perioadă determinată. acest lucru nu aduce totuşi atingere posibilităţii de a contesta, în temeiul legislaţiei naţionale, acordul de garanţie financiară şi constituirea garanţiei financiare ca parte integrantă a constituirii iniţiale, completării sau substituirii garanţiei, de exemplu dacă acest lucru s-a făcut intenţionat în detrimentul celorlalţi creditori (inclusiv, inter alia, acţiuni bazate pe fraudă sau norme similare de nulitate care se pot aplica într-o perioadă determinată).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,517,993 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인