검색어: tislaustoimenpidettä, tislaustoimenpidettä (핀란드어 - 루마니아어)

핀란드어

번역기

tislaustoimenpidettä, tislaustoimenpidettä

번역기

루마니아어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

루마니아어

정보

핀란드어

nämä säännökset on virheellisesti sisällytetty i luvun ii jaksoon, joka koskee ainoastaan yhtä pakollista tislaustoimenpidettä.

루마니아어

dispoziţia a fost inserată din greşeală în capitolul i secţiunea ii, care se referă doar la o măsură obligatorie de distilare.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

alueella ei myöskään sovelleta pakollista ja vapaaehtoista tislausta eikä luopumispalkkioita lukuun ottamatta erityistä tislaustoimenpidettä, jota voidaan soveltaa laatuongelmista aiheutuvien poikkeuksellisten markkinahäiriöiden tilanteessa.

루마니아어

de asemenea, nu se aplică primele de abandon şi nici mecanismele de piaţă, cu excepţia producţiei de criză care se poate aplica în caz de perturbare excepţională a pieţei din motive de calitate.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

erityistä tislaustoimenpidettä varten käytettävien määrärahojen osuus ei saa ylittää seuraavia prosenttisosuuksia liitteessä x b vahvistetuista käytettävissä olevista kokonaismäärärahoista jäsenvaltiota kohti kyseisenä talousarviovuonna:

루마니아어

partea din bugetul disponibil folosită pentru măsura de distilare de criză nu poate depăși următoarele cote procentuale calculate în raport cu fondurile totale disponibile stabilite în anexa xb pentru fiecare stat membru în anul bugetar respectiv:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tukea voidaan myöntää 31 päivään heinäkuuta 2012 saakka vapaaehtoista tai pakollista tislaustoimenpidettä varten jäsenvaltioiden päätöksestä perustelluissa kriisitapauksissa ylijäämien vähentämiseksi tai poistamiseksi ja samalla saatavuuden jatkuvuuden turvaamiseksi sadosta toiseen.

루마니아어

până la 31 iulie 2012, se poate acorda sprijin pentru distilarea voluntară sau obligatorie a excedentului de vin care este stabilit de statele membre în cazuri justificate de criză pentru a reduce sau elimina excedentul și a asigura, în același timp, continuitatea ofertei de la o recoltă la alta.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jäsenvaltiot voivat lisätä erityistä tislaustoimenpidettä varten käytettävissä olevia määrärahoja 4 kohdan mukaisten vuosittaisten enimmäismäärien yli antamalla käyttöön kansallisia määrärahoja seuraavissa rajoissa (ilmaistuna prosentteina 4 kohdassa esitetystä vastaavasta vuosittaisesta ylärajasta):

루마니아어

statele membre pot mări fondurile disponibile pentru măsura de distilare de criză dincolo de plafoanele anuale stabilite la alineatul (4) prin alocarea unor fonduri naționale în conformitate cu limitele următoare [exprimate în procente din plafonul anual respectiv stabilit la alineatul (4)]:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

(35) olisi poistettava mahdollisuus käyttää interventiota keinotekoisena ratkaisuna ylituotanto-ongelmaan, mutta säilytettävä alkoholijuomien ja viiniköynnöksestä saatavien tuotteiden perinteiset myyntikanavat; tätä varten olisi muutettava tislausjärjestelmää; sen vuoksi olisi säädettävä seuraavista tislauksen muodoista: viiniyttämisen sivutuotteiden pakollinen tislaus, sellaisista viinirypäleistä valmistettujen viinien pakollinen tislaus, joita ei ole luokiteltu yksinomaan viininvalmistukseen käytettäviin rypälelajikkeisiin, viinimarkkinoita tukeva tislaustoimenpide edistämällä viinintislaustuotteiden toimittamista alkoholijuomien markkinoille, jotka perinteisesti käyttävät tätä alkoholia ja erityinen tislaustoimenpide; muista tislaamisen muodoista olisi luovuttava; näiden toimenpiteiden olisi oltava mahdollisimman joustavia, jotta niillä voitaisiin vastata markkinoiden tarpeisiin ja alueellisten erityisolosuhteiden vaatimuksiin,

루마니아어

(35) pentru a elimina recurgerea la intervenţie ca debuşeu artificial în caz de producţie excedentară, este necesară modificarea regimului de distilare; ca urmare, trebuie să se prevadă următoarele forme de distilare: distilarea obligatorie a produselor secundare vinicole; distilarea obligatorie a vinurilor provenite din struguri care nu sunt clasificaţi exclusiv ca soiuri de struguri de vinificaţie; distilarea în scopul sprijinirii pieţei vitivinicole favorizând continuitatea aprovizionării segmentelor sectorului alcoolului alimentar cu produse de distilare a vinului care, în mod tradiţional, utilizează acest alcool şi distilarea de criză; este necesar să se elimine orice altă formă de distilare; pentru a răspunde necesităţilor pieţei şi condiţiilor regionale deosebite, este important ca măsurile menţionate anterior să fie cât se poate de flexibile;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,934,685,531 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인