검색어: varantojärjestelmää (핀란드어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Romanian

정보

Finnish

varantojärjestelmää

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

루마니아어

정보

핀란드어

jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle istutusoikeuksien kansallisen varannon ja/tai alueellisten varantojen perustamisesta tai tarvittaessa päätöksestään olla soveltamatta varantojärjestelmää.

루마니아어

un stat membru notifică comisiei crearea de rezerve naţionale şi/sau regionale de drepturi de plantare, sau, după caz, o informează asupra alegerii de a nu aplica sistemul de rezerve.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat päättää olla soveltamatta varantojärjestelmää, jos ne voivat osoittaa alueellaan jo olevan tehokas vaihtoehtoinen järjestelmä istutusoikeuksien hallinnoimiseksi.

루마니아어

prin derogare de la alineatul (1), statele membre pot decide să nu pună în aplicare un sistem de rezerve, cu condiția să poată dovedi că există pe teritoriul lor un sistem alternativ eficient pentru gestionarea drepturilor de plantare.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

edellä 1-7 kohdasta poiketen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi päättää olla soveltamatta varantojärjestelmää edellyttäen, että jäsenvaltio voi osoittaa, että koko sen alueella on tehokas istutusoikeuksien hallinnointijärjestelmä.

루마니아어

prin derogare de la dispoziţiile alin. (1) - (7), autoritatea competentă a unui stat membru poate să nu pună în aplicare sistemul de rezerve, cu condiţia ca acest stat membru să poată dovedi că pe întreg teritoriul său există un sistem eficient de administrare a drepturilor de plantare.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

(16) nykyinen mahdollisuus sallia uusia istutuksia määritellyllä alueella tuotetun laatuviinin (tma-laatuviini) ja pöytäviinin, jolla on maantieteellinen merkintä, tuotantoa varten on osoittautunut hyödylliseksi välineeksi laatupolitiikassa, jolla tarjontaa pyritään sopeuttamaan kysyntään; tämä tavoite tulee kuitenkin saavutettua istutusoikeuksien varantojärjestelmällä, kun se saadaan toimintakykyiseksi; sen vuoksi nykyistä mahdollisuutta sallia nämä istutukset olisi jatkettava siirtymäkauden ajan 31 päivään heinäkuuta 2003 asti, johon mennessä varantojärjestelmän on tarkoitus olla toiminnassa, edellyttäen, että valvonta on riittävää,

루마니아어

(16) autorizarea de plantare nouă în vigoare pentru producerea de vinuri de calitate produse în regiuni determinate (v.c.p.r.d.) şi a vinurilor de masă desemnate printr-o indicaţie geografică este un element util al unei politici de calitate axate pe o mai bună adaptare a cererii la ofertă; totuşi, un sistem de rezerve cu drepturi de plantare perfect operaţional trebuie să permită atingerea acestui obiectiv; ca urmare, este necesar să se menţină autorizaţia existentă, cu condiţia efectuării controalelor necesare, pe o perioadă de tranziţie care expiră la 31 iulie 2003, dată la care sistemul de rezerve va fi pe deplin operaţional;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,793,368,970 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인