전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
huom.:'nopea kiinteytys': sulan materiaalin kiinteytys 1000 k/s ylittävillä jäähdytysnopeuksilla.
ji taip pat gali būti įterpta kaip įtempį mažinantys apvalkalai arba užsklandos.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
"substraattiaihio" (substrate blanks) (6) tarkoittaa monoliittisia yhdisteitä, joiden mitat sopivat optisten elementtien (kuten optiset peilit tai ikkunat) tuotantoon. "suhteellinen kaistanleveys" (fractional bandwidth) (3) tarkoittaa "hetkellistä taajuuskaistaa" jaettuna keskitaajuudella ja prosenttiosuutena ilmaistuna. "sulaerotus" (melt extraction) (1) tarkoittaa prosessia, jossa 'nopeasti kiinteytetään' ja erotetaan nauhamaisia metalliseostuotteita upottamalla pyörivän jäähdytetyn kappaleen lyhyt segmentti sulaan metalliseoskylpyyn. huom.:'nopea kiinteytys': sulan materiaalin kiinteytys 1000 k/s ylittävillä jäähdytysnopeuksilla. "sulakehräys" (melt spinning) (1) tarkoittaa prosessia, jossa 'nopeasti kiinteytetään' sulaa metallivirtaa antamalla sen törmätä pyörivään jäähdytettyyn kappaleeseen, niin että muodostuu hiutalemainen, nauhamainen tai sauvamainen tuote. huom.:'nopea kiinteytys': sulan materiaalin kiinteytys 1000 k/s ylittävillä jäähdytysnopeuksilla. "suoravaikutteinen hydraulipuristus" (direct-acting hydraulic pressing) (2) tarkoittaa muovausprosessia, jossa käytetään nesteellä täytettyä joustavaa paljetta suorassa kontaktissa työstettävään kappaleeseen. "superplastinen muovaus" (superplastic forming) (1 2) tarkoittaa muovausprosessia, jossa metalleille, joilla normaalisti huoneen lämpötilassa on alhainen venymä (vähemmän kuin 20 %) tavanomaisessa murtovetolujuuskokeessa, saavutetaan lämpöä käyttämällä prosessin aikana vähintään kaksinkertainen venymä.
"ypač didelės galios lazeris" ("shpl") (6) – lazeris, galintis tiekti išėjimo energiją (visą ar bet kokią jos dalį), viršijančią 1 kj per 50 ms, arba turintis vidutinę arba nuolatinę galią, didesnę kaip 20 kw.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다