전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
näin tehtäköön kutakin härkää tai oinasta tai karitsaa tai vohlaa uhrattaessa.
kia penei te meatanga mo te puru kotahi, mo te hipi toa kotahi, mo te reme toa, mo te kuao koati
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja kun jumala auttoi leeviläisiä, jotka kantoivat herran liitonarkkia, uhrattiin seitsemän härkää ja seitsemän oinasta.
a, ka awhina te atua i nga riwaiti, na ratou nei i amo te aaka o te kawenata a ihowa, na ka patua e ratou te whakahere, e whitu nga puru, e whitu nga hipi toa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja uhrasivat jumalan temppelin vihkiäisissä sata härkää, kaksisataa oinasta ja neljäsataa karitsaa sekä syntiuhriksi koko israelin puolesta kaksitoista kaurista, israelin sukukuntien luvun mukaan.
tapaea ana hoki e ratou i te tainga o te kawa o tenei whare o te atua, kotahi rau puru, e rua rau hipi toa, e wha rau reme; a hei whakahere hara mo iharaira katoa, kotahi tekau ma rua koati toa, ko te maha hoki ia o nga iwi o iharaira
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja bileam sanoi baalakille: "rakenna minulle tähän seitsemän alttaria ja hanki minulle tänne seitsemän härkää ja seitsemän oinasta".
na ,a mea a paraama ki a paraka, hanga etahi aata maku kia whitu, kia rite mai hoki maku he puru kia whitu, he hipi toa hoki kia whitu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sillä hiskia, juudan kuningas, oli antanut seurakunnalle anniksi tuhat härkää ja seitsemän tuhatta lammasta, ja päämiehet olivat antaneet seurakunnalle anniksi tuhat härkää ja kymmenen tuhatta lammasta. ja paljon pappeja pyhittäytyi.
i homai hoki e hetekia kingi o hura ki te whakaminenga hei whakahere etahi puru kotahi mano, etahi hipi e whitu mano; i homai ano e nga rangatira ki te whakaminenga etahi puru kotahi mano, etahi hipi tekau mano. he tokomaha ano hoki nga tohunga i whakatapu i a ratou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja he toivat seitsemän härkää, seitsemän oinasta ja seitsemän karitsaa sekä seitsemän kaurista syntiuhriksi valtakunnan puolesta, pyhäkön puolesta ja juudan puolesta. ja hän käski pappi aaronin poikien, pappien, uhrata ne herran alttarilla.
a ka kawea mai e ratou e whitu nga puru, e whitu nga hipi toa, e whitu nga reme, e whitu nga koati toa, hei whakahere hara mo te kingitanga, mo te wahi tapu, a mo hura. na whakahaua atu ana e ia kia whakaekea e nga tohunga, e nga tama a arona ki runga ki te aata a ihowa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
arauna sanoi daavidille: "herrani, kuningas, ottakoon ja uhratkoon, mitä hyväksi näkee. katso, tässä on härät polttouhriksi ja puimaäkeet sekä härkien valjaat haloiksi.
na ka mea a arauna ki a rawiri, me tango e toku ariki, e te kingi, me whakaeke te mea e pai ana ki tana titiro: nana, nga kau hei tahunga tinana, me nga patu witi, me nga mea o nga kau hei wahie
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다