검색어: kerskauksemme (핀란드어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Maori

정보

Finnish

kerskauksemme

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

마오리어

정보

핀란드어

jumala on meidän kerskauksemme kaikkina päivinä, ja sinun nimeäsi me ylistämme iankaikkisesti. sela.

마오리어

otira kua panga nei matou e koe, kua meinga kia whakama: kahore hoki koe kia haere tahi me a matou taua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jonka kautta myös olemme uskossa saaneet pääsyn tähän armoon, jossa me nyt olemme, ja meidän kerskauksemme on jumalan kirkkauden toivo.

마오리어

nana nei te whakatatanga i a tatou i runga i te whakapono ki tenei aroha noa e tu nei tatou; a kia hari tatou i te mea ka tumanako nei tatou ki te kororia o te atua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

emmekä ainoastaan sovitetut, vaan vieläpä on jumala meidän kerskauksemme meidän herramme jeesuksen kristuksen kautta, jonka kautta me nyt olemme sovituksen saaneet.

마오리어

ehara hoki i te mea ko tera anake, engari e whakamanamana ana ano tatou ki te atua, he mea na to tatou ariki, na ihu karaiti, nana nei tenei houhanga rongo ki a tatou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

sillä kuka on meidän toivomme tai ilomme tai meidän kerskauksemme kruunu? ettekö myös te, meidän herramme jeesuksen edessä hänen tulemuksessaan?

마오리어

he aha hoki ta matou e tumanako atu ai, e hari ai, he aha oti te karauna e whakamanamana ai matou? he teka ianei ko koutou i te aroaro o to tatou ariki, o ihu karaiti, a tona taenga mai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

pelasta meidät, herra, meidän jumalamme, ja kokoa meidät pakanain seasta, että me kiittäisimme sinun pyhää nimeäsi ja kerskauksemme olisi, että me sinua ylistämme.

마오리어

whakaorangia matou, e ihowa, e to matou atua, kohikohia matou i roto i nga tauiwi: kia whakawhetai ai ki tou ingoa tapu, kia whakamanamana ai ki tou whakamoemiti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

sillä meidän kerskauksemme on tämä: meidän omantuntomme todistus siitä, että me maailmassa ja varsinkin teidän luonanne olemme vaeltaneet jumalan pyhyydessä ja puhtaudessa, emme lihallisessa viisaudessa, vaan jumalan armossa.

마오리어

ko ta matou whakamanamana hoki ko tenei, ko te whakaaetanga ake o to matou hinengaro, kei runga i te tapu, i te tapatahi o te atua, ehara i te mea kei runga i to te kikokiko mohio, engari i to te atua aroha noa, ta matou whakahaere i te ao, ki a koutou rawa ano ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,774,157,675 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인