전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ja hän teki vaskialtaan vaskijalustoineen niiden naisten kuvastimista, jotka toimittivat palvelusta ilmestysmajan ovella.
i hanga ano te takotoranga wai ki te parahi, me tona turanga hoki ki te parahi, ki nga whakaata o nga wahine i huihui mai, i huihui mai nei ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja nämä toimittivat tehtävänsä jumalaansa palvellen ja puhdistuksia suorittaen, samoin veisaajat ja ovenvartijat, niinkuin daavid ja hänen poikansa salomo olivat käskeneet.
na kei te tiaki ratou i nga mea o to ratou atua, kei te tiaki hoki i te purenga, a i pera ano nga kaiwaiata, me nga kaitiaki kuwaha; rite tonu ki te whakahau a rawiri raua ko tana tama, ko horomona
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he palvelivat veisaajina ilmestysmajan asumuksen edessä, kunnes salomo rakensi herran temppelin jerusalemiin; he toimittivat virkaansa, niinkuin heille oli säädetty.
i minita ano ratou ki te ritenga atu o te nohoanga o te tapenakara o te whakaminenga, i waiata, a taea noatia te hanganga a horomona i te whare o ihowa ki hiruharama: katahi ratou ka tuturu ki ta ratou mahi i whakaritea ma ratou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mutta naadab ja abihu kuolivat herran edessä tuodessaan vierasta tulta herran eteen siinain erämaassa; ja heillä ei ollut poikia. niin eleasar ja iitamar toimittivat papinvirkaa isänsä aaronin edessä.
i mate hoki a natapa raua ko apihu ki te aroaro o ihowa, i ta raua whakaherenga i te ahi ke ki te aroaro o ihowa, ki te koraha o hinai, kahore ano hoki a raua tamariki: a i mahi a ereatara raua ko itamara i nga mahi a te tohunga i te tirohanga ma i a to raua papa, a arona
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mutta eeli oli käynyt hyvin vanhaksi; ja kun hän sai kuulla, mitä hänen poikansa tekivät kaikelle israelille, ja että he makasivat niiden naisten kanssa, jotka toimittivat palvelusta ilmestysmajan ovella,
na kua koroheke rawa a eri; kua rongo hoki ki nga mea katoa i mea ai ana tama ki a iharaira katoa, ki to raua takotaoranga hoki ki nga wahine i mahi ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja daavid ja sotapäälliköt erottivat palvelukseen aasafin, heemanin ja jedutunin pojat, jotka hurmoksissa soittivat kanteleilla, harpuilla ja kymbaaleilla. ja tämä on luettelo miehistä, jotka tätä palvelustaan toimittivat:
na rawiri hoki, ratou ko nga rangatira ope, i wehe mo te mahi etahi o nga tama a ahapa, a hemana, a ierutunu, hei poropiti i runga i te hapa, i te hatere, i te himipora. na, ko te tokomaha o nga kaimahi, me ta ratou mahi koia tenei
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja nimeltä mainitut miehet nousivat ja ottivat huostaansa vangit ja antoivat saaliista vaatteita kaikille heidän joukossaan, jotka olivat alasti. he antoivat näille vaatteita ja kenkiä, ruokaa ja juomaa, voitelivat heitä ja toimittivat heille, kaikille uupuneille, aasit ja veivät heidät jerikoon, palmukaupunkiin, lähelle heidän veljiänsä. sitten he palasivat samariaan.
na ka whakatika nga tangata i whakahuatia o ratou ingoa, ka mau ki nga whakarau, whakakakahuria ana e ratou ki nga taonga nga mea kakahukore o ratou; whakakakahuria ana e ratou, whakawhiwhi rawa ki te hu, hoatu ana he mea hei kai, hei inu, whaka wahia ana, kawea ana nga mea kahakore katoa o ratou i runga i te kaihe, a tae noa ki heriko, ki te pa nikau ki o ratou tuakana, teina. na hoki ana ratou ki hamaria
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: