전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"laskekaa koko israelilaisten seurakunnan väkiluku, kaksikymmenvuotiset ja sitä vanhemmat, perhekunnittain, kaikki israelin sotakelpoiset miehet".
hãy dựng sổ cả hội chúng y-sơ-ra-ên, từ hai mươi tuổi sắp lên, tùy theo tông tộc của họ, tức là hết thảy người trong y-sơ-ra-ên đi ra trận được.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ja kokosivat kaiken kansan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä, ja kansa pantiin luetteloihin suvuittain ja perhekunnittain, nimien lukumäärän mukaan, kaksikymmenvuotiset ja sitä vanhemmat, pääluvun mukaan,
đến ngày mồng một tháng hai, truyền nhóm cả hội chúng, cứ kể tên từng người từ hai mươi tuổi sắp lên mà nhập sổ theo họ hàng và tông tộc của họ.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"kaksikymmenvuotiset ja sitä vanhemmat laskettakoon", niinkuin herra oli moosekselle käskyn antanut. ja israelilaiset, jotka olivat lähteneet egyptin maasta, olivat:
hãy tu bộ dân sự từ hai mươi tuổi sắp lên, như Ðức giê-hô-va đã phán dặn môi-se và dân y-sơ-ra-ên, mà đã ra khỏi xứ Ê-díp-tô.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
`ne miehet, jotka lähtivät egyptistä, kaksikymmenvuotiset ja sitä vanhemmat, eivät saa nähdä sitä maata, jonka minä vannoen lupasin aabrahamille, iisakille ja jaakobille, sillä he eivät ole minua uskollisesti seuranneet,
những người đi lên khỏi xứ Ê-díp-tô, từ hai mươi tuổi sắp lên, sẽ chẳng hề thấy xứ mà ta đã thề ban cho Áp-ra-ham, y-sác, và gia-cốp, vì các người đó không theo ta cách trung thành,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: