전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
varoitus: lyhyt salasana on helppo murtaa brute force tekniikan avulla!suosittelemme valitsemaan salasanan, joka sisältää enemmän kuin 20 merkkiä. haluatko varmasti käyttää lyhyttä salasanaa?
ВНИМАНИЕ: Късите пароли са лесни за разбиване с помощта на техники на грубата сила (brute force)!Препоръчваме избор на парола състояща се от повече от 20 символа. Сигурни ли сте, че желаете да използвате къса парола?
seuraavissa luvuissa käytetään avainsanoja ”pitÄÄ” (”must”, ”shall”), ”ei saa” (”must not”, ”shall not”) ja ”pakollinen” (”required”), ”pitÄisi” (”should”), ”ei pitÄisi” (”should not”), ”suositeltava” (”recommended”), ”saa” (”may”) ja ”vapaaehtoinen” (”optional”) ietf:n (internet engineering task force) määrittämissä merkityksissä (rfc 2119) [12].
В следващите глави от документа ключовите думи „ТРЯБВА“, „НЕ ТРЯБВА/ТРЯБВА ДА НЕ“, „ЗАДЪЛЖИТЕЛЕН“, „СЛЕДВА“, „НЕ СЛЕДВА“, „БИ ТРЯБВАЛО“, „НЕ БИ ТРЯБВАЛО“, „ПРЕПОРЪЧИТЕЛЕН“, „МОЖЕ“ и „НЕЗАДЪЛЖИТЕЛЕН“ следва да се интерпретират в съответствие с термините на английски, описани в rfc 2119 [12].