검색어: täytäntöönpanovuodesta (핀란드어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Bulgarian

정보

Finnish

täytäntöönpanovuodesta

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

불가리어

정보

핀란드어

110 ensimmäisestä täytäntöönpanovuodesta" (kesäkuu 2008)

불가리어

110 изпълнение на инициативата “Черноморско взаимодействие“ (юни 2008 г.)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

kyseisiin toimenpiteisiin on kuuluttava 3 kohdassa tarkoitettu tukioikeuksien alkuperäisen arvon asteittainen muuttaminen vuosittain puolueettomin ja syrjimättömin perustein perustukijärjestelmän ensimmäisestä täytäntöönpanovuodesta alkaen.

불가리어

Тези стъпки включват годишни прогресивни изменения на първоначалната стойност на правата на плащане, посочена в параграф 3, в съответствие с обективни и недискриминационни критерии, като се започне от първата година на прилагане на схемата за основно плащане

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

komissio esitti 13. kesäkuuta antamassaan tiedonannossa (1) myönteisen arvion tarkistetun vakausja kasvusopimuksen ensimmäisestä täytäntöönpanovuodesta.

불가리어

В свое съобщение от 13 юни (1) Комисията представи положителна равносметка за първата година прилагане на преразгледания пакт за стабилност и растеж.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jäsenvaltiot voivat viimeistään 1 päivänä elokuuta 2009, 1 päivänä elokuuta 2010, 1 päivänä elokuuta 2011, 1 päivänä syyskuuta 2012, kroatian tapauksessa sen liittymispäivänä tai 1 päivänä helmikuuta 2014 päättää käyttävänsä 68 artiklan 1 kohdassa säädettyyn erityistukeen kyseistä päätöstä seuraavasta vuodesta alkaen, kroatian tapauksessa tilatukijärjestelmän ensimmäisestä täytäntöönpanovuodesta alkaen tai, kun kyseessä on viimeistään 1 päivänä helmikuuta 2014 tehty päätös, vuodesta 2014 alkaen, enintään 10 prosenttia 40 artiklassa tarkoitetuista kansallisista enimmäismääristään, tai maltan tapauksessa enintään 2 miljoonan euron suuruisen määrän.";

불가리어

Държавите членки могат да решат до 1 август 2009 г., до 1 август 2010 г., до 1 август 2011 г., до 1 септември 2012 г., до датата на присъединяването в случая на Хърватия, или до 1 февруари 2014 г. да използват, считано от годината след вземането на такова решение, от първата година на прилагане на схемата за единно плащане в случая на Хърватия, или в случай на решение, взето до 1 февруари 2014 г. — от 2014 г., до 10 % от националния си таван, посочен в член 40, или в случая на Малта — сумата от 2000000 eur за специфичното подпомагане, предвидено в член 68, параграф 1.“;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,021,827,954 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인