전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
konsultointikäyntien olisi oltava yleisenä käytäntönä.
dialogbesök bör vara regeln.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
edellä 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja kysymyksiä voidaan tarkastella 8 d artiklassa mainittujen konsultointikäyntien yhteydessä.
de frågor som avses i punkterna 1, 2 och 3 kan tas upp vid de besök som nämns i artikel 8 d.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
komissio (eurostat) raportoi talous- ja rahoituskomitealle konsultointikäyntien ja menetelmiä koskevien tarkastuskäyntien tuloksista, myös niihin liittyneistä asianomaisten jäsenvaltioiden mahdollisista huomautuksista.
kommissionen (eurostat) skall underrätta ekonomiska och finansiella kommittén om resultaten av dialogbesöken och de metodiska besöken, inklusive eventuella kommentarer från den berörda medlemsstaten om dessa resultat.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
konsultointikäyntejä ja menetelmiä koskevia tarkastuskäyntejä järjestäessään komissio (eurostat) toimittaa alustavat tuloksensa asianomaisille jäsenvaltioille huomautuksia varten.
när kommissionen (eurostat) organiserar dialogbesök och metodiska besök i medlemsstaterna, skall den översända sina preliminära resultat till den berörda medlemsstaten för kommentarer.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질: