전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
neljänneksi, metsänuudistamisessa ja maaperän uudelleenkäytössä tarvitaan enemmän toimenpiteitä.
för det fjärde är det nödvändigt att inrikta sig mer på återplantering av skog och återställande av mark .
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
12) lissabonissa kokoontuneen euroopan metsien suojelua käsittelevän kolmannen ministerikokouksen yleisjulistuksen mukaan metsänuudistamisessa ja metsityksessä olisi suosittava kotoperäisiä lajeja tai paikallisen lähtöisyysalueen lajeja, jotka ovat hyvin sopeutuneet kasvupaikan olosuhteisiin.
12. enligt den allmänna förklaringen vid den tredje ministerkonferensen om skydd av skogar i europa i lissabon bör man vid återbeskogning och beskogning föredra ursprung av inhemska arter och lokal härkomst som är väl anpassade till de lokala förhållandena.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
viime vuosina vuoristo- ja metsäalueet varsinkin välimeren alueella ovat kärsineet vakavasti metsänraivauksesta, tulipaloista, aavikoitumisesta, hoitamatta jättämisestä, liiallisesta hyödyntämisestä ja riittämättömästä metsänuudistamisesta, minkä johdosta arvokkaita metsäalueita on tuhoutunut kymmeniätuhansia hehtaareja.
under de senaste åren har bergiga och skogsklädda områden, i synnerhet runt medelhavet , drabbats hårt av skogsskövling , bränder, ödeläggelse, överutnyttjande, otillräcklig återplantering, vilket lett till att tiotusentals hektar skogsmark har gått till spillo .
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인: