전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- potilastietoja.
- journaler.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- potilastietoja?
- patientjournal?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
tarvitsisimme potilastietoja.
vi skulle behöva titta på lite journaler.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
-siitä ei ole potilastietoja.
- inga sjukhuspapper
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
potilastietoja voisi verrata jäänteisiin.
om vi hade hans journal hade vi kunnat jämföra.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ne ovat potilastietoja sekä kansallisia salaisuuksia.
de är både och.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
harjoitustietoja, potilastietoja ja kaikki mahdolliset epäkohdat.
utbildningar, läkarutlåtanden, och eventuella klagomål.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
muistiinpanolomake potilastietoja varten pakkausseloste etikettisivu ja tarrasulkija
böjbart sugrör för uppsamling av utandningsluft i avsedd testbehållare patientformulär för testvärden bipacksedel streckkodsmärkta etiketter och förslutningsdekal
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
ne ovat potilastietoja, marco, eivät kansallisia salaisuuksia. väärin.
de är läkarjournaler, inte statshemligheter.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
toimielimissä ja elimissä käsitellään potilastietoja ja muita terveyteen liittyviä tietoja.
hälso- och sjukvårdsuppgifter och andra därmed förknippade uppgifter behandlas av institutionerna och organen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jos minulla ei ole potilastietoja, kuinka minulla voi olla tiedot ruumiinavauksesta?
om jag inte har patienten, hur skulle jag kunna ha obduktionen då?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
erityisen tärkeä terveydenhuoltoalaan liittyvä aihe on potilastietoja ja eettisiä normeja koskevan tietosuojan turvaaminen.
en viktig fråga inom hälso- och sjukvårdssektorn är behovet av adekvat dataskydd, särskilt när del gäller lagring av uppgifter och eliska normer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lausunto, annettu 28. huhtikuuta 2006, potilastietoja koskevasta ennakkotarkastusilmoituksesta (asia 2005-168)
yttrande av den 7 mars 2006 om anmälan om förhandskontroll av ”bedömning av förvaltningskapacitet” (ärende 2004-273).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
fbi-harjoittelija, miriam lass- tutki kaikkien tiedettyjen uhrien potilastietoja, kun hän katosi.
fbi-aspiranten miriam lass undersökte offrens patientjournaler när hon försvann.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
tavoitteet: pyritään antamaan potilaille ja terveydenhuollon ammattilaisille mahdollisuus tehdä yhteistyötä ja vaihtaa potilastietoja ja muita terveyteen liittyviä tietoja hoidon jatkuvuuden mahdollistamiseksi.
mål: att göra det möjligt för patienter och hälso- och sjukvårdspersonal att samarbeta och dela patientinformation och andra relevanta data för att uppnå kontinuitet i vården.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tässä suosituksessa esitetään joukko suuntaviivoja yhteentoimivien sähköisten terveyskertomusjärjestelmien kehittämistä ja käyttöönottoa varten, jotta potilastietoja voitaisiin vaihtaa yhteisössä rajojen yli tarpeen mukaan laillista lääkinnällistä tai terveydenhoidollista tarkoitusta varten.
i denna rekommendation ges ett antal riktlinjer för utvecklingen och användandet av interoperabla elektroniska patientjournalsystem, som möjliggör ett gränsöverskridande utbyte av patientuppgifter inom gemenskapen så långt detta är nödvändigt för ett legitimt medicinskt eller hälso- och sjukvårdsändamål.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
päätöslauselmassa kehotetaan komissiota kannustamaan jäsenvaltioita tukemaan aktiivisesti sähköisen terveydenhuollon ja telelääketieteen käyttöönottoa, erityisesti kehittämällä yhteentoimivia järjestelmiä, joilla potilastietoja voidaan vaihtaa yksittäisten jäsenvaltioiden terveydenhuoltopalvelujen tarjoajien välillä.
i resolutionen uppmanas kommissionen att uppmuntra medlemsstaterna att aktivt stödja införandet av e-hälsovård och distansmedicin, särskilt genom att utveckla interoperabla system som gör att vårdgivare i olika medlemsstater kan utbyta patientuppgifter.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
annosta muutetaan yksilöllisesti potilastietojen ja verenpainevasteen mukaan (katso kohta 4. 4)
dosen skall individanpassas efter patientprofilen och blodtryckssvaret (se avsnitt 4. 4) emea 2004 cpmp/ 423/ 04 hypertension
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.