검색어: puolustautumisoikeuttaan (핀란드어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Swedish

정보

Finnish

puolustautumisoikeuttaan

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

스웨덴어

정보

핀란드어

unioni pitää kyseisten ammattiyhdistysjohtajien saamia tuomioita perusteettomina, koska heidän puolustautumisoikeuttaan ei kunnioitettu.

스웨덴어

ungern, rumänien, bulgarien, slovakien och tjeck­ien ansluter sig till uttalandet."

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

tiettyjen vientiä harjoittavien tuottajien edustajat ja etuyhteydettömät tuojat väittivät, että ne eivät voineet asianmukaisesti käyttää puolustautumisoikeuttaan, koska valituksen tekijöiden nimiä ei paljastettu.

스웨덴어

företrädarna för vissa exporterande tillverkare samt icke-närstående importörer gjorde gällande att de inte korrekt kunde utöva sin rätt att försvara sig, eftersom de klagandes identitet inte hade röjts.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kantelijat väittivät, että tässä tapauksessa komissio oli päinvastoin käyttänyt julkisen edun turvaamista perusteena asiakirjoihin tutustumisen kieltämiselle, mutta ei antanut täsmällisiä perusteita eikä saattanut keskenääntasapainoon omaa puolustautumisoikeuttaan ja kansalaisten oikeuttatutustua asiakirjoihin.

스웨덴어

klagandena gjorde gällande att kommissionen i detta ärende tvärtom heltenkelt hade vägrat lämna ut handlingarna med hänvisning till skyddet avallmänintresset utan att ange några exakta skäl och utan att göra någonavvägning mellan sin rätt till försvar och medborgarnas rättighet att få tillgång till handlingar.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

(40) itävalta viittasi 5 päivänä joulukuuta 2003 päivätyssä kirjeessään nimenomaan ajanjaksoon tammikuun 1 päivästä 2002 joulukuun 31 päivään 2003 ja käytti näin ollen puolustautumisoikeuttaan koko kyseisen ajanjakson osalta.

스웨덴어

(40) i sin skrivelse av den 5 december 2003 hänvisade Österrike uttryckligen till tidsperioden från den 1 januari 2002 till den 31 december 2003 och tillvaratog därför sin rätt att försvara sig för hela tidsperioden.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(33) ruotsin hallitukselta 9 päivänä heinäkuuta 2003 päivätyllä kirjeellä saadut huomautukset kattavat nimenomaan sen ajanjakson, jolta komissio pyysi tietoja. ruotsin hallitus on käyttänyt puolustautumisoikeuttaan koko ajanjakson osalta.

스웨덴어

(33) de synpunkter som erhölls från den svenska regeringen genom en skrivelse av den 9 juli 2003 täcker uttryckligen den period som kommissionen begärt upplysningar om. den svenska regeringen har utövat sin rätt till försvar avseende den fullständiga perioden.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(6) muutamat asianomaiset osapuolet toistivat väitteensä, jonka mukaan valituksen tekijöiden nimien paljastamatta jättäminen johti puolustautumisoikeuden menettämiseen. tätä asiaa käsiteltiin jo aiemmin (ks. väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 8 kappale). asia arvioitiin uudelleen lopullisessa vaiheessa, jossa päädyttiin seuraavaan ratkaisuun: valituksen tekijöiden tuotantomäärä paljastettiin maittain ryhmiteltynä valituksen tekijöiden asemaa koskevia vaatimuksia esittäneille osapuolille. näin ollen on syytä todeta, että kyseisillä osapuolilla oli edelleen mahdollisuus käyttää puolustautumisoikeuttaan. tiedot toimitettiin myöhemmin kaikkien asianomaisten osapuolten ulottuville.

스웨덴어

(6) olika berörda parter framförde på nytt sin synpunkt att de inte kunde utöva sin rätt att försvara sig om inte namnen på de klagande offentliggjordes. denna fråga hade redan tagits upp (se skäl 8 i förordningen om preliminär tull). frågan diskuterades på nytt i det slutgiltiga skedet och följande bör noteras: berörda parter som ifrågasatt de klagandes representativitet fick information om de klagandes tillverkningsvolym med uppdelning per land. därför anses de ha fått möjlighet att utöva sin rätt att försvara sig. senare fick även övriga berörda parter möjlighet att ta del av dessa uppgifter.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,795,002,240 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인