전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
uutta kuudensissa terästukisäännöissä on mahdollisuus myöntää tukea myös osittaiseen sulkemiseen.
véanse los puntos 4.16 a 4.18 de las lineas directrices sobre las ayudas estatales de finalidad regional.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tukien tarkoituksena oli kattaa työajan lyhentämiseen liittyvät kustannukset, eikä niihin voitu soveltaamitään kuudensissa terästukisäännöissä määrättyä poikkeusta.
las ayudas estatales están reguladas por la decisión no 3632/93/ceca que establece las condiciones en las que pueden concederse dichas ayudas.los estados miembros notifican las ayudas anualmente; la comisión estudia cuidadosamente lassolicitudes y las autoriza.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
näihin tukiin ei voida soveltaa mitään terästukisäännöissä säädetyistä t & k-tukea. ympäristönsuojelutukea tai sulkemistukea koskevista poikkeuksista.
estas ayudas no pueden acogerse a ninguna de las exenciones previstas en el código de las ayudas a la siderurgia en favor de las ayudas a la i + d. al medio ambiente o al cierre de empresas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
lopuksi on todettava, että puolan viranomaiset eivät ole ympäristönsuojelurahastoista myönnettyä tukea lukuun ottamatta vedonneet mihinkään terästukisäännöissä tai yleisissä valtiontukisäännöissä mainittuun poikkeukseen, jonka nojalla tuki voitaisiin katsoa yhteismarkkinoille soveltuvaksi.
en cualquier caso, al margen de la ayuda procedente del fondo para la protección del medioambiente, las autoridades polacas no invocaron excepción alguna con arreglo al código de ayudas a la siderurgia ni en el marco de las normas de la ce por la que la ayuda pudiera ser considerada compatible con el mercado común.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
komissio päätti 4. huhtikuuta 1995, että suunnitellut rahoitustoimenpiteet olisivat valtion tukea, joka on kielletty terästukisäännöissä ja ehtyn perustamissopimuksessa, eikä niitä näin ollen saisi panna täytäntöön27.
el 4 de abril de 1995 la comisión decidió que las medidas propuestas constituían ayuda estatal prohibida en virtud de lo dispuesto en las citadas directrices y en el tratado ceca, por lo que no debían llevarse a la práctica.27
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
käsiteltävänä olevassa asiassa riidanalaisessa päätöksessä mainitaan ne syyt, joiden perusteella komissio katsoo riidanalaisten toimenpiteiden olevan ehty:n perustamissopimuksessa ja kuudensissa terästukisäännöissä tarkoitettua valtiontukea, joka ei sovellu yhteismarkkinoille.
una reducción de las cotizaciones patronales a la seguridad social durante el período 1999-2005, concedida por el gobierno federal belga, por un importe total de 10,36 millones de euros;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
yleiset toimintatuet eivät kuitenkaan kuulu mihinkään 1.1.1997 alkaen sovellettavissa kuudensissa terästukisäännöissä määritetyistä tukiluokista, joille on myönnetty yleinen poikkeus ehty:n perustamissopimuksen 4 artiklan c kohdassa määrätystä kiellosta.
pues bien, las ayudas generales de funcionamiento no están incluidas en ninguna de las categorías de ayudas definidas por el sexto código de ayudas a la siderurgia, aplicable desde el 1 de enero de 1997, para las que se prevé una excepción general al principio de prohibición enunciado en el artículo 4, letra c), del tratado ceca
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: