검색어: vuokrasopimusten (핀란드어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Spanish

정보

Finnish

vuokrasopimusten

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

스페인어

정보

핀란드어

vuokrasopimusten luokittelu

스페인어

clasificaciÓn de los arrendamientos

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

796/2004 vuokrasopimusten jatkamiseen liittyvää epävarmuutta

스페인어

), contiene disposiciones relativas problemas conexos, como las renovaciones de contrat os de a la condicionalidad (los pagos directos están subor d i - a r r i e n d o .

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ministeriön uudelleenmäärittämä arvo, vuokrasopimusten lopettamisedellytykset huomioitu [11]

스페인어

nueva valoración del ministerio (motivada por las condiciones especiales de resolución) [11]

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

14 kappaleissa b28–b40 on ohjeistusta muiden vuokrasopimusten ja aineettomien hyödykkeiden kirjaamisesta.

스페인어

los párrafos b28 a b40 proporcionan directrices sobre el reconocimiento de arrendamientos operativos y activos intangibles.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tase-erässä esitetyt määrät koskevat kiinteistöveroa sekä vuokrasopimusten ehtojen perusteella maksettavia vuokria.

스페인어

los importes correspon den a los alquileres pendientes de pago según lo estipulado en los contratos de arrendamiento y el impuesto sobre bienes inmuebles.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

maan leasing-vuokrauksen määrittelevä ja pitkäaikaisten vuokrasopimusten solmimismahdollisuuksia parantava maanomistuslaki hyväksyttiin syyskuussa 1996.

스페인어

la situación de la industria búlgara se caracteriza por una significativa propiedad estatal, una infrautilización de las capacidades, grandes pérdidas y deudas, el declive de la inversión y la producción y una carencia general de competitividad internacional.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

5.1.2 taseerässä esitetyt määrät koskevat kiinteistöveroa sekä vuokrasopimusten ehtojen perusteella maksettavia vuokria.

스페인어

esta partida recoge los bienes sujetos a un contrato de arrendamiento de larga duración (duración inicial del contrato superior a cinco años) sin opción de compra.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tässä yhteydessä on selvitettävä, otetaanko vähennyksen suhdeluvun laskennassa huomioon liikevaihto, joka on peräisin ajoneuvojen myynnistä vuokrasopimusten päätyttyä.

스페인어

se trata de saber, en el litigio principal, si la cuantía del volumen de negocios correspondiente a la venta de los vehículos al finalizar el arrendamiento financiero debe tomarse en consideración al calcular la prorrata de deducción.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tase-erässä esitetyt määrät koskevat kiinteistöveroa (précompte immobilier) sekä vuokrasopimusten ehtojen perusteella maksettavia vuokria.

스페인어

este pago específico tuvo como con secuencia que un anexo al convenio antes citado, con efecto desde el 1 de enero de 1997, redujo en más de un tercio la indemnización anual prevista en su artículo 4.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kirjeen ensimmäisessä kohdassa käsiteltiin vapautusta kiinteistön omistuksen siirtoon liittyvistä asiakirja- ja rekisteröintimaksuista ja toisessa kohdassa vuokrasopimusten erityisten lopettamisedellytysten mukaista alennusta omaisuuden arvoon.

스페인어

en esta carta se hacía referencia, en su punto 1, a la exención del impuesto sobre actos jurídicos documentados y las tasas de registro devengados por el cambio de propietario de los bienes inmuebles y, en el punto 2, a la disminución del valor estimado de los bienes como consecuencia de las condiciones especiales de resolución.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

oslon kunta pyysi opak:ia tarkistamaan arviotaan, jotta joidenkin vuokrasopimusten arvoa voitaisiin muuttaa sellaisten seikkojen perusteella, joita ei oltu otettu huomioon alkuperäisessä arviossa.

스페인어

un ajuste de la tasación de opak fue pedido por el municipio de oslo para reflejar una corrección del valor de ciertos alquileres debido a circunstancias efectivas no consideradas en la tasación original.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

käsiteltävänä olevassa asiassa sen sijaan nämä vaikutukset eli sitoutuminen kilpailun vastaisina pidettyihin sopimusvelvoitteisiin aiheutuivat sopimuksen tekohetkestä ja riidanalaisten sopimusten voimaantulosta alkaen eli ennen tapahtumaa, joka whitbreadin mukaan poisti kantajilta oikeussuojan tarpeen, eli vuokrasopimusten purkamista.

스페인어

al término del ejercicio cerrado en febrero de 1997, whitbread poseía alrededor de 4.490 bares que contaban con una licencia para la venta de bebidas alcohólicas para su consumo in sini, de los que 2.170 se explotaban en virtud de un contrato de gerencia, es decir, por un trabajador de la empresa, 2.130 estaban alquilados a arrendatarios que debían cumplir la obligación de compra de cerveza y 190 estaban alquilados a operadores libres de obligaciones de compra.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ehdotuksessa varattiin kuitenkin hallitukselle oikeus oikaista vielä lopullista arvoa.ministeriö käytti tätä oikeuttaan lopullisen taseen oikaisuun. ministeriö oikaisi muun muassa eräiden entran vuokrasopimusten arvoa ja muutti näin mallin oletusarvoja jälleen kerran, ja tuloksena oli korkeampi arvo.

스페인어

no obstante, la propuesta preveía la posibilidad de que el gobierno introdujera unas correcciones finales.en quinto lugar, el ministerio de administración pública ejerció ese derecho y tras ajustar, entre otras cosas, algunos de los contratos de alquiler de entra, modificando así, una vez más, los supuestos utilizados en el modelo, llegó a un valor más elevado.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

mitä tulee vuokrasopimusten niihin erityismääräyksiin, joiden mukaan dhl:llä on optio vuokrata dhl:lle varattujen alueiden viereiset alueet ja joissa nimenomaisesti kielletään näiden alueiden vuokraaminen dhl:n kilpailijoille, saksa toteaa leipzigin lentoaseman omistavan lukuisia alueita, jotka eivät sijaitse dhl:lle varattujen alueiden vieressä ja jotka ovat dhl:n kilpailijoiden vuokrattavissa.

스페인어

en relación con las disposiciones específicas establecidas en los contratos de arrendamiento antes mencionados por las que se ofrece a dhl la opción de alquilar terrenos adyacentes a sus locales y se prohíbe expresamente su arrendamiento a competidores de la empresa, las autoridades alemanas señalan que el aeropuerto de leipzig posee un elevado número de solares que no se encuentran junto a los terrenos puestos a disposición de dhl y que pueden ser arrendados por competidores.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,774,786,169 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인