전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eläinlääkärintodistusten mallit
vzory veterinárnych osvedčení
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 7
품질:
eläinlääkärintodistusten ja terveystodistusten lainsäädäntöviitteet
zoznam odkazov na právne predpisy týkajúce sa veterinárnych a zdravotných osvedčení
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
eläinlääkärintodistusten täyttämistä koskevat huomautukset
vysvetlivky v súvislosti s vypĺňaním veterinárnych osvedčení
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 2
품질:
eläinlääkärintodistusten täyttämistä koskevat selittävät huomautukset
vysvetlivky k vypĺňaniu veterinárnych osvedčení
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
korvataan eläinlääkärintodistusten mallit srp, sra ja pou seuraavasti:
vzory veterinárnych osvedčení srp, sra a pou sa nahrádzajú takto:
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
eläimiä ja niitä vastaavia eläinlääkärintodistusten malleja koskevat taulukot
tabuľky zvierat a zodpovedajúce vzory veterinárnych osvedčení
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 2
품질:
hyödykkeisiin liitettävien eläinlääkärintodistusten mallit esitetään kyseisen liitteen 2 osassa.
v časti 2 uvedenej prílohy sa uvádzajú vzory veterinárnych osvedčení, ktoré sprevádzajú komodity.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
korvataan eläinlääkärintodistusten mallit bpp, bpr, doc, dor, hep ja her seuraavasti:
vzory veterinárnych osvedčení bpp, bpr, doc, dor, hep a her sa nahrádzajú takto:
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
näin ollen on tarpeen yhdenmukaistaa direktiivissä 90/539/ety vahvistetut eläinlääkärintodistusten mallit.
je preto potrebné harmonizovať vzory veterinárnych osvedčení stanovené v smernici 90/539/ehs.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
päätöksen 92/471/ety muuttamisesta nautaeläinten alkioiden tuontiin tarvittavien eläinlääkärintodistusten mallien osalta
o zmene a doplnení rozhodnutia 92/471/ehs o vzorových veterinárnych certifikátoch pre dovoz embryí hovädzích zvierat
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
b) `asiakirjojen tarkastuksella` eläinlääkärintodistusten tai eläinlääkintäasiakirjojen tai erän mukana seuraavien muiden asiakirjojen tarkastamista,
b) "kontrola dokladov" je prekontrolovanie veterinárneho(nych) osvedčenia(ní) alebo veterinárneho(nych) dokladu(dov) alebo iného(ných) dokladu(dov) priložených k zásielke;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a) 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen eläinlääkärintodistusten tai asiakirjojen tiedot vastaavat 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti ennakkoon toimitettuja tietoja,
a) informácie v osvedčeniach alebo dokladoch uvedených v článku 7 (1) zodpovedajú informáciám, ktoré boli zaslané vopred v súlade s článkom 3 (3);
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
olisi tarpeen laajentaa tämän päätöksen soveltamisalaa eläinten terveyttä koskevien vaatimusten ja eläinlääkärintodistusten vahvistamiseksi lampaiden ja vuohien tuontiin kolmansista maista jalostusta ja lihotusta varten,
keďže je potrebné rozšíriť oblasť pôsobnosti tohto rozhodnutia s cieľom stanoviť veterinárne podmienky a veterinárnu certifikáciu pre dovozy oviec a kôz určených na chov a výkrm z tretích krajín;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
c) `tunnistustarkastuksella` eläinlääkärintodistusten tai eläinlääkintäasiakirjojen tai muiden eläinlääkintälainsäädännön mukaisten asiakirjojen sekä tuotteen välisen vastaavuuden silmämääräistä tarkastamista,
c) "kontrola zhody" je vizuálna kontrola, ktorá má zabezpečiť, aby sa veterinárne osvedčenie(nia), veterinárny(e) doklad(dy) alebo iný(é) doklad(dy), ktoré stanovujú veterinárne právne predpisy, zhodovali s výrobkom samotným;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
jotta viejämaan virkaeläinlääkärin myöntämien eläinlääkärintodistusten ulkoasu voidaan standardoida ja helpottaa siten sähköisten välineiden käyttöä todistusten siirrossa, tässä päätöksessä vahvistetut eläinlääkärintodistusten mallit sekä todistusten laatimista viejämaassa koskevat huomautukset olisi yhdenmukaistettava.
s cieľom štandardizovať štruktúru veterinárnych osvedčení, ktoré vydáva úradný veterinárny lekár vyvážajúcej krajiny, a v snahe zjednodušiť používanie akýchkoľvek elektronických prostriedkov prenosu osvedčení, vzory veterinárnych osvedčení stanovené v tomto rozhodnutí, ako aj poznámky k vypracovaniu takýchto osvedčení vo vyvážajúcej krajine musia byť harmonizované.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
päätöksessä 2006/696/ey vahvistetut siitos- ja tuotantosiipikarjan, untuvikkojen ja siitosmunien tuontia koskevat eläinlääkärintodistusten mallit päätöksessä olisi muutettava.
vzorové veterinárne osvedčenia na dovoz chovnej a úžitkovej hydiny, jednodňových kurčiat a násadových vajec v rozhodnutí 2006/696/es by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
direktiivissä 88/407/ety säädetään eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä naudansukuisten kotieläinten siemennesteen kaupassa ja tuonnissa ja vahvistetaan yhteisön sisäisessä kaupassa käytettävien eläinlääkärintodistusten mallit kyseisen hyödykkeen osalta.
smernicou 88/407/ehs boli stanovené veterinárne požiadavky upravujúce obchodovanie so spermou domácich zvierat druhov hovädzieho dobytka a ich dovoz do spoločenstva a zavedené vzory veterinárnych osvedčení na obchodovanie s týmto tovarom v rámci spoločenstva.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
selkeyden ja avoimuuden vuoksi on syytä muuttaa tiettyjä viittauksia ja vakuutuksia joissakin eläinlääkärintodistusten malleissa, jotka sisältyvät päätöksen 79/542/ety liitteessä i olevaan 2 osaan ja liitteessä ii olevaan 2 osaan.
v záujme precíznosti a prehľadnosti je príhodné zmeniť a doplniť isté odkazy a potvrdenia v niektorých vzorových veterinárnych certifikátoch v časti 2 prílohy i a časti 2 prílohy ii rozhodnutia 79/542/ehs.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(12) jotta viejämaan virkaeläinlääkärin myöntämien eläinlääkärintodistusten ulkoasu voidaan standardoida ja helpottaa siten sähköisten välineiden käyttöä todistusten siirrossa, tässä päätöksessä vahvistetut eläinlääkärintodistusten mallit sekä todistusten laatimista viejämaassa koskevat huomautukset olisi yhdenmukaistettava.
(12) s cieľom štandardizovať štruktúru veterinárnych osvedčení, ktoré vydáva úradný veterinárny lekár vyvážajúcej krajiny, a v snahe zjednodušiť používanie akýchkoľvek elektronických prostriedkov prenosu osvedčení, vzory veterinárnych osvedčení stanovené v tomto rozhodnutí, ako aj poznámky k vypracovaniu takýchto osvedčení vo vyvážajúcej krajine musia byť harmonizované.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) direktiivin 91/68/ety liitteessä e vahvistetaan teurastukseen, lihotukseen ja jalostukseen tarkoitettujen lampaiden ja vuohien eläinlääkärintodistusten mallit i, ii ja iii yhteisön sisäistä kauppaa varten.
(1) v prílohe e k smernici rady 91/68/ehs boli stanovené vzorové veterinárne osvedčenia pre obchod s ovcami a kozami na zabitie, výkrm a chov vnútri spoločenstva ako vzory i, ii a iii.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: