전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
liitteessä ii esitettyjen enimmäisäänenpainetasojen tarkistamiseksi on määritettävä mitattavat arvot, mittausmenettelyt ja edellytykset äänenpainetasojen määrälliseksi, toistettavissa olevaksi kirjaamiseksi 2 ja 3 kohdan mukaisesti.
s cieľom kontrolovať maximálne hladiny akustického tlaku uvedené v prílohe ii sa musia stanoviť v súlade s bodmi 2 a 3 namerané hodnoty, postupy merania a podmienky kvantitatívneho, reprodukovateľného zaznamenávania hladín akustického tlaku.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
pn = moottorin nimellisteho kw:ina nimellisnopeudella ja lpasmax = enimmäisäänenpainetaso db:inä.mitä tahansa moottorityyppejä käsittävien rinnakkaismoottori-ja monimoottoriyksikköjen osalta raja-arvon saa ylittää 3 db:llä.
5. na obchodných trhoch, výstavách, pri predvádzaní, atď., nesmú členské štáty vytvárať žiadne prekážky, pokiaľ ide o ukážku výrobkov uvedených v článku 1 ods. 1, ktoré nie sú v súlade s touto smernicou za predpokladu, že viditeľný znak zreteľne naznačuje, že sa s takými výrobkami nesmie obchodovať alebo nesmú byť uvedené do prevádzky, pokiaľ sa nezosúladia s touto smernicou.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: