검색어: kumppanuushankkeiden (핀란드어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Slovak

정보

Finnish

kumppanuushankkeiden

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

슬로바키아어

정보

핀란드어

kertaluonteiset lisätulot valtion omaisuuden myynnistä sekä yksityisen ja julkisen sektorin kumppanuushankkeiden lisääntyneestä käytöstä -0,6 -

슬로바키아어

Ďalšie jednorázové príjmy plynúce z predaja štátneho majetku a zo zvýšenej podpory projektov partnerstva verejnej a súkromnej sféry -0,6 -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

4.2.11 kahden jäsenvaltion välisissä yhteyksissä olisi kiinnitettävä huomiota virkamiesten keskusteluun uusia jäsenvaltioita ja ehdokasvaltioita suuresti tukevien onnistuneiden kumppanuushankkeiden linjoista.

슬로바키아어

4.2.11 v bilaterálnych kontaktoch medzi členskými štátmi by sa mal poskytnúť priestor výmene úradníkov v rámci úspešných projektov spolupráce (twinning projects), ktoré významne pomáhajú novým členským štátom a kandidátskym krajinám.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

riittäväaika: muidenjärjestöjen29kokemuksenperusteellavoi-daan todeta, että kunnollisen julkisen ja yksityisen sektorin kump-panuusmallinjajulkisensektorinaseman määrittelykestääyli vuoden,jopa galileoayksinkertaisempienjulkisenjayksityisen sektorin kumppanuushankkeiden kohdalla.

슬로바키아어

dostatočný čas: zo skúseností iných organizácií29 vyplýva, že definovanie rozsiahleho prístupu v zmysle verejno-súkromného part-nerstvaapozíciíverejnéhosektoratrváviacakorok,atoajpri projektoch ppp, ktoré niesútak zložité ako projekt galileo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

yhteiskunnan rakenteiden kehittämistä koskevissa julkisten hallintolaitosten välisissä kumppanuushankkeissa sovelletaan edelleen jäsenvaltioissa olevien yhteyspisteverkostojen kautta tapahtuvaa ehdotuspyyntömenettelyä, kuten jäsenvaltioiden kanssa tehdyissä puitesopimuksissa määrätään liittymistä edeltävän tuen osalta.

슬로바키아어

pre twinningové projekty medzi verejnými správami na účely budovania inštitúcií sa naďalej uplatňuje postup pre výzvu na podávanie návrhov prostredníctvom siete kontaktných miest v členských štátoch, ako bola zriadená rámcovými dohodami s členskými štátmi s cieľom predvstupovej pomoci.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,745,510,698 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인