검색어: kuulemistilaisuuteen (핀란드어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Slovak

정보

Finnish

kuulemistilaisuuteen

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

슬로바키아어

정보

핀란드어

lattsunnonantavat valiokunnat voivat halutessaan osallistuakuulemistilaisuuteen. kuulemistilaisuuteen.

슬로바키아어

ak si to tybory poiiadand o stanovisko zelaju,mdiu sazitiastnif vypoitttia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

lausunnon antavat valiokunnat voivat halutessaan osallistua kuulemistilaisuuteen.

슬로바키아어

ak si to výbory požiadané o stanovisko želajú, môžu sa zúčastniť vypočutia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

kuulemistilaisuuteen kutsutaan jäsenvaltioiden kilpailuviranomaiset ja kaikki asian käsittelyyn liittyvät komission yksiköt.

슬로바키아어

pokiaľ ide o účasť, pozývajú sa orgány hospodárskej súťaže z členských štátov a všetky súvisiace oddelenia komisie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

yhteisöjen tuomioistuimen presidentti osallistui brysselissä euroopan parlamentin järjestämään kuulemistilaisuuteen perusoikeuksista euroopan unionissa

슬로바키아어

Účasť predsedu na vypočutí o základných právach európskej únii organizovanom európskym parlamentom v bruseli

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ducoaa lukuun ottamatta kaikki osapuolet osallistuivat suulliseen kuulemistilaisuuteen, joka pidettiin 16. syyskuuta 2003.

슬로바키아어

všetky strany okrem spoločnosti ducoa sa zúčastnili ústneho vypočutia, ktoré sa konalo 16. septembra 2003.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

kun asiantuntija on esittänyt lausuntonsa, virkamiestuomioistuin voi määrätä hänen kuulemisestaan; asianosaiset kutsutaan kuulemistilaisuuteen.

슬로바키아어

tajomník vyhotoví zápisnicu, v ktorej je zaznamenaná každá svedecká výpoveď.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

kun asiantuntija on esittänyt lausuntonsa, unionin tuomioistuin voi määrätä hänen kuulemisestaan; asianosaiset kutsutaan kuulemistilaisuuteen.

슬로바키아어

po predložení znaleckého posudku môže súdny dvor nariadiť výsluch znalca za prítomnosti predvolaných účastníkov konania.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

kun asiantuntija on esittänyt lausuntonsa, unionin yleinen tuomioistuin voi määrätä hänen kuulemisestaan; asianosaiset kutsutaan kuulemistilaisuuteen.

슬로바키아어

bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia článku 71, po predložení posudku skladá znalec pred všeobecným súdom nasledujúcu prísahu:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

tammikuun 25. päivänä oikeudellinen pääneuvonantaja olivier verheecke osallistui euroopan komission järjestämään julkiseen kuulemistilaisuuteen, jossa käsiteltiin ehdotemua euroopan unionin perusoikeuksien virastoa.

슬로바키아어

dýa 25. januára sa pán olivier verheecke, hlavný právny poradca, zúÏastnil na verejnom vypoÏutí o navrhovanej agentúre pre základné práva európskej únie, ktorú zorganizovala európska komisia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

se liittyi toimiin, joilla komitea vastaa neuvoston kevätkokouksessa tekemiin ehdotuksiin. kuulemistilaisuuteen osallistui muun muassa euroopan komission erityisneuvonantaja maria joão rodrigues, jonka vastuualueena on lissabonin strategia.

슬로바키아어

súčasný protokol o spolupráci je týmto novým požiadavkám prispôsobený a v porovnaní s predchádzajúcim protokolom prináša tieto dôležité zmeny: l stanovenie spoločných cieľov spolupráce so zreteľom na posilnenie participatívnej demokracie a dialógu s občianskou spoločnosťou;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

3. kuulemismenettelystä vastaava neuvonantaja päättää, sallitaanko uusien asiakirjojen esittäminen kuulemisen aikana, keitä henkilöitä osapuolen puolesta kuullaan ja onko kyseisiä henkilöitä kuultava erikseen vai muiden kuulemistilaisuuteen osallistuvien henkilöiden läsnäollessa.

슬로바키아어

3. vyšetrovateľ rozhodne, či budú v priebehu výsluchu prípustné nové dokumenty, ktoré osoby majú byť vypočuté v zastúpení určitej strany a či má byť príslušná osoba vypočutá osobitne alebo v prítomnosti iných osôb zúčastňujúcich sa výsluchu.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

5.1 euroopan talous-ja sosiaalikomitea kutsui heinäkuussa 2004 koko tuotantoketjua edustavia toimijoita kuulemistilaisuuteen saadakseen selkeän kuvan nykyisestä ja odotettavassa olevasta tilanteesta. kuulemisesta saatiin mm. seuraavat tulokset:

슬로바키아어

5.1 európsky hospodársky a sociálny výbor prizval odborníkov zo všetkých stupňov príslušného výrobného reťazca na konzultáciu a vypočutie, aby si vytvoril konkrétny obraz o súčasnej situácii a jej predpokladanom vývoji. viedlo to okrem iného k nasledujúcim výsledkom:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(5) komissio aloitti asiaa koskevan menettelyn 18 päivänä huhtikuuta 2001 hyväksymällä väitetiedoksiannon viittä yritystä eli bpb:tä, knaufia, lafargea, gyprocia ja etex sa:ta vastaan. kaikki osapuolet toimittivat komissiolle kirjalliset huomautuksensa. kaikki yritykset, joille väitetiedoksianto oli osoitettu, osallistuivat asiasta 17 päivänä heinäkuuta 2001 järjestettyyn kuulemistilaisuuteen.

슬로바키아어

(5) dňa 18. apríla 2001 komisia začala konanie v tejto záležitosti a prijala oznámenia o škode proti piatim spoločnostiam, a to bpb, knauf, lafarge, gyproc a etex sa. všetky strany komisii predložili svoje písomné pripomienky. v tejto záležitosti sa 17. júla 2001 konalo vypočutie, ktorého sa zúčastnili všetky spoločnosti, ktoré dostali oznámenie o zohľadnení námietok.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,746,974,311 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인