전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bulgarian ja romanian euroopan unioniin liittymisen vuoksi bulgarian ja romanian alueita olisi lisättävä luetteloon rakennerahastorahoitusta lähentymistavoitteen perusteella saavista alueista.
po pristúpení bulharska a rumunska by sa mali regióny v bulharsku a rumunsku pridať do zoznamu regiónov, ktoré využívajú štrukturálne fondy v rámci cieľa konvergencia.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
rakennerahastorahoitusta alueellinen kilpailukyky ja työllisyys -tavoitteen perusteella voivat saada muut kuin 5 artiklan 1 kohdan sekä 8 artiklan 1 ja 2 kohdan soveltamisalaan kuuluvat alueet.
regióny oprávnené na financovanie zo štrukturálnych fondov v rámci cieľa regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť sú tie oblasti, na ktoré sa nevzťahuje článok 5 ods. 1 ani článok 8 ods. 1 a 2.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. rakennerahastorahoitusta lähentymistavoitteen perusteella saavien alueiden on oltava asetuksessa (ey) n:o 1059/2003 tarkoitetun yhteisen tilastollisten alueyksiköiden nimikkeistön 2-tason, jäljempänä "nuts 2 -taso", mukaisia ja niiden bruttokansantuotteen (bkt) asukasta kohden on ostovoimapariteettina mitattuna ja kautta 2000—2002 koskevien yhteisön lukujen perusteella oltava alle 75 prosenttia saman viitekauden eu-25:n bkt:n keskiarvosta.
1. regióny oprávnené na financovanie zo štrukturálnych fondov v rámci cieľa konvergencia sú regióny zodpovedajúce úrovni 2 spoločnej klasifikácie územných jednotiek na štatistické účely (ďalej len%quot%úroveň 2 nuts%quot%) v zmysle nariadenia (es) č. 1059/2003, ktorých hrubý domáci produkt (hdp) na obyvateľa, meraný pomocou parity kúpnej sily a vypočítaný na základe údajov spoločenstva za obdobie rokov 2000 – 2002, je menej ako 75% priemerného hdp v eÚ 25 za rovnaké referenčné obdobie.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다