전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nt2 rikostuomioistuin
nt2súd vyššej inštancie nt1 ústavný súd
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kansainvÄlinen rikostuomioistuin
medzinÁrodnÝ trestnÝ sÚd
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
i kansainvälinen rikostuomioistuin
k 1. augustu 2004 tvorí zmluvné strany Štatútu mts 94 štátov a 139 štátov ho podpísalo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
entisen jugoslavian alueen kansainvälinen rikostuomioistuin *
medzinárodný trestný tribunál pre bývalú juhosláviu *
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-kansainväliset rikosoikeusjärjestelmät, kuten kansainvälinen rikostuomioistuin[xxxviii];
-mechanizmov medzinárodného trestného súdnictva, ako napríklad medzinárodný trestný súd[xxxviii],
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i kansainvälinen rikostuomioistuin on pysyvä i etukäteen valtiot hyväksyvät sen toimivallan,
1 genocídíum; i zločiny proti iudskosti; i vojnové zločiny; a rovnako zločiny agresie, ak boli zadefinované.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
grenoblen rikostuomioistuin langetti maanomistajalle tuomion, mutta tämä haki siihen muutosta.
trestný súd v grenoble odsúdil vlastníka pôdy, ten sa však proti rozsudku odvolal.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
se muistui, e ä kansainvälinen rikostuomioistuin on ilmaissut olevansa käyte ävissä tällaisista teoista vastuullisten henkilöiden asettamiseksi syytteeseen.
pripomenula, že medzinárodný trestný súd vyjadril svoju pripravenos stíha osoby zodpovedné za takéto iny.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(4) rooman perussäännössä korostetaan, että sen nojalla perustettu kansainvälinen rikostuomioistuin täydentää kansallista rikosoikeudellista toimivaltaa.
(4) rímsky štatút zdôrazňuje, že medzinárodný trestný súd, ktorý bol ním zriadený, musí dopĺňať národné trestné jurisdikcie.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
entisen jugoslavian alueen kansainvälinen rikostuomioistuin: http://www.un.org/icty/index.html.
medzinárodný trestný tribunál pre bývalú juhosláviu: http://www.un.org/icty/index-f.html
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nämä toimenpiteet olisi ulotettava koskemaan kaikkia henkilöitä, jotka entisen jugoslavian alueen kansainvälinen rikostuomioistuin on julkisesti asettanut syytteeseen sotarikoksista ja joita ei ole saatu tuomioistuimen kuultavaksi.
tieto opatrenia by sa mali rozšíriť na všetky osoby, ktoré icty verejne obvinil z vojenských zločinov, ktoré nie sú vo vyšetrovacej väzbe tribunálu.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
3) sopimusvaltion rikostuomioistuin ei voi katsoa tavaran olevan alueellaan vapaassa vaihdannassa pelkästään sen perusteella, että toisen sopimusvaltion rikostuomioistuin on todennut saman tavaran osalta, että salakuljetusrikos on vanhentunut.
3. trestný súdny orgán štátu, ktorý je zmluvnou stranou, sa nemôže domnievať, že predmetný tovar je vo voľnom obehu na jeho území iba z toho dôvodu, že súdny orgán štátu, ktorý je zmluvnou stranou, určil, že došlo k premlčaniu trestného stíhania pre trestný čin porušovania predpisov o obehu tovarov v styku s cudzinou práve v súvislosti s týmto tovarom.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) neuvosto hyväksyi 11 päivänä lokakuuta 2004 entisen jugoslavian alueen kansainvälisen rikostuomioistuimen toimeksiannon tehokasta täytäntöönpanoa tukevia lisätoimenpiteitä koskevan yhteisen kannan 2004/694/yutp [1] kaikkien niille henkilöille kuuluvien varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämiseksi, jotka entisen jugoslavian alueen kansainvälinen rikostuomioistuin on julkisesti asettanut syytteeseen sotarikoksista ja joita ei ole saatu tuomioistuimen kuultavaksi.
(1) rada prijala 11. októbra 2004 spoločnú pozíciu 2004/694/szbp [1] o ďalších opatreniach na podporu efektívneho vykonávania mandátu medzinárodného trestného tribunálu pre bývalú juhosláviu (icty) s cieľom zmraziť všetky finančné a hospodárske zdroje všetkých osôb, ktoré icty verejne obvinil z vojnových zločinov a ktoré nie sú vo vyšetrovacej väzbe tribunálu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: