검색어: tilinpäätöspäivänä (핀란드어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Slovak

정보

Finnish

tilinpäätöspäivänä

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

슬로바키아어

정보

핀란드어

keskeneräiset termiini- ja avistakurssiin perustuvat liiketoimet on muunnettava tilinpäätöspäivänä valuuttojen avistakurssiin.

슬로바키아어

neuskutočnené budúce a promptné výmenné transakcie sa prevedú za aktuálne výmenné kurzy, ktoré sú platné v deň súvahy.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

a) joko 32 artiklan yleissäännöksen mukaisesti arvostettu määrä tilinpäätöspäivänä ja siihen asti kertyneiden poistojen määrä;

슬로바키아어

a) buď výška ocenenia podľa zásady článku 32 a kumulovaná výška oprávok stanovených ku dňu závierky, alebo

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

jäsenvaltiot voivat sallia tai vaatia, että pitkäaikaiseen rahoitusomaisuuteen tehdään arvontarkistuksia arvostamalla se sillä tilinpäätöspäivänä olevaan alempaan arvoon.

슬로바키아어

členské štáty môžu povoliť alebo vyžadovať, aby sa úpravy hodnoty k finančnému neobežnému majetku uskutočňovali tak, aby bol ocenený tou nižšou hodnotou, ktorá mu je priraditeľná ku dňu, ku ktorému sa účtovná závierka zostavuje;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

keskeneräisiksi rakennuksiksi katsotaan rakennukset, joiden rakentaminen on kesken tilinpäätöspäivänä. rakennus katsotaan valmistuneeksi, kun se otetaan käyttöön.

슬로바키아어

za nedokončený investičný hmotný majetok sa považuje investičný hmotný majetok, ktorý ešte nie je dokončený ku dňu účtovnej uzávierky. investičný majetok sa považuje za dokončený v okamžiku uvedenia do prevádzky.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

lyhytaikaisiin varoihin on tehtävä arvontarkistukset arvostamalla ne alempaan markkina-arvoonsa tai erityistapauksissa niillä tilinpäätöspäivänä olevaan muuhun alempaan arvoon.

슬로바키아어

Úpravy hodnoty sa pri obežnom majetku uskutočňujú s cieľom oceniť ho nižšou trhovou hodnotou, alebo v osobitných prípadoch inou nižšou hodnotou, ktorá mu je priraditeľná ku dňu, ku ktorému sa účtovná závierka zostavuje.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

jäsenvaltiot voivat sallia, että yhtiöt, joiden taseen mukaan kaksi seuraavista kolmesta raja-arvosta ei ylity tilinpäätöspäivänä;

슬로바키아어

Členské štáty môžu spoločnostiam, ktoré ku dňu závierky neprekročili vyčíslené limity dvoch z nasledujúcich troch kritérií:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

rahastoilla tarkoitetaan jakokelpoisista voitoista siirrettyä summaa, jota ei ole kohdennettu kattamaan mitään tilinpäätöspäivänä tiedossa olevaa velkaa, ennalta aavistettavaa menoa tai saatavien arvossa tapahtuvaa laskua.

슬로바키아어

pasívum je súčasný záväzok podniku, ktorý vyplýva z minulých udalostí, od zúčtovania ktorého sa očakáva, že bude mať za následok výtok zdrojov stelesňujúcich hospodársky prospech z podniku.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

1. varaukset on tarkoitettu sellaisia luonteeltaan selvästi määriteltyjä menetyksiä tai velkoja varten, jotka tilinpäätöspäivänä ovat joko todennäköisiä tai varmoja mutta joiden määrä ja syntymisen ajankohta on epävarma.

슬로바키아어

1. Účelom rezerv je pokryť straty alebo dlhy, ktorých charakter je presne definovaný a ktoré sú ku dňu súvahy pravdepodobné alebo isté, avšak ich výška alebo dátum, kedy nastanú, sú neurčité.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

2. jäsenvaltiot voivat myös sallia varaukset sellaisia tilikaudelta tai aikaisemmilta tilikausilta peräisin olevia menoja varten, jotka ovat tilinpäätöspäivänä joko todennäköisiä tai varmoja mutta joiden määrä ja syntymisen ajankohta on epävarma.

슬로바키아어

2. Členské štáty môžu okrem toho povoliť tvorbu rezerv aj na pokrytie nákladov, ktorých charakter je presne definovaný a ktoré sa týkajú bežného alebo predchádzajúcich účtovných rokov a sú ku dňu súvahy pravdepodobné alebo isté, ale ich výška alebo dátum, kedy nastanú, sú neurčité.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

"1. varaukset on tarkoitettu sellaisia luonteeltaan selvästi määriteltyjä vastuita varten, jotka tilinpäätöspäivänä ovat joko todennäköisiä tai varmoja mutta joiden määrä ja syntymisen ajankohta on epävarma."

슬로바키아어

"1. rezervy sa majú vzťahovať na pasíva, ktorých charakter je jasne definovaný a ktoré ku dňu zostavenia súvahy vzniknú pravdepodobne alebo určite, ale neurčitá je ich výška alebo dátum, kedy vzniknú.";

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

1. sillä, että yhtiö tilinpäätöspäivänä ylittää kaksi 11 artiklassa mainittua raja-arvoa tai ei enää ylitä niitä, on merkitystä mainitussa artiklassa tarkoitettua poikkeusta sovellettaessa vain, jos näin tapahtuu kahtena peräkkäisenä tilikautena.

슬로바키아어

1. skutočnosť, či spoločnosť ku dňu závierky prekročila alebo neprekročila limity dvoch z troch kritérií uvedených v článku 11, má vplyv na uplatnenie výnimky stanovenej v danom článku, iba ak stav trvá dva po sebe nasledujúce účtovné roky.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

c) tilinpäätöspäivän jälkeiset tapahtumat: mikäli tilinpäätöspäivän ja sen päivän välillä, jona toimivaltaiset elimet vahvistavat tilinpäätöksen, toteutuu tapahtumia, jotka vaikuttavat saamisten ja velkojen määrään tilinpäätöshetkellä, saamisten ja velkojen määrät on oikaistava niiden mukaisiksi.

슬로바키아어

c) udalosti po súvahovom dni: aktíva a pasíva sa upravujú o tie udalosti, ktoré nastanú medzi súvahovým dňom a dňom schválenia účtovnej závierky príslušnými orgánmi, ak takéto udalosti ovplyvňujú stav aktív alebo pasív v súvahový deň.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,799,674,641 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인