전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
75 prosenttia muuntyyppisissä yhteistuotantoyksiköissä,
75 % pri iných typoch kogeneračných jednotiek,
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
3. edellyttäen, että asiasta ilmoitetaan komissiolle, jäsenvaltiot voivat erityisesti helpottaa tehokkaalla yhteistuotannolla pienimuotoisissa yhteistuotantoyksiköissä ja mikroyhteistuotantoyksiköissä tuotetun sähkön verkkojärjestelmään pääsyä.
3. Členské štáty môžu na základe oznámenia komisii uľahčiť prístup do distribučnej siete elektriny vyrobenej vysokoúčinnou kogeneráciou v kogeneračných jednotkách malých výkonov a v mikrokogeneračných jednotkách.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
suunnitteilla olevissa yhteistuotantoyksiköissä tai yksiköissä, jotka ovat ensimmäistä vuotta toiminnassa ja joissa mittaustuloksia ei ole saatavilla, voidaan käyttää rakennusasteen mitoitusarvoa (cdesign) täydessä yhteistuotantokäytössä.
pri kogeneračných jednotkách, ktoré sú vo vývoji, alebo fungujú len prvý rok, a pri ktorých sa namerané údaje nedajú zaviesť, je možné použiť návrh pomeru elektriny k teplu (cdesign) v režime úplnej kogenerácie.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"-yhteistuotantoyksiköt hyötylämmön tarpeeseen perustuvan sähkön ja lämmön yhteistuotannon edistämisestä sisämarkkinoilla 11 päivänä helmikuuta 2004 annetun euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/8/ey(20) määritelmän mukaisesti,"
"— kogeneračné jednotky definované v smernici európskeho parlamentu a rady 2004/8/es z 11. februára 2004 o podpore kogenerácie založenej na dopyte po využiteľnom teple na vnútornom trhu s energiou [20]."
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다