인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
siksi on tarpeen vahvistaa rajat, jotta voidaan määrittää muodollisesti, mitä näistä suhteista tarkastellaan organisaation ympäristöjalanjälkitutkimuksessa ja mitkä jätetään sen ulkopuolelle.
je preto nevyhnutné vymedziť hranice, aby bolo možné formálne stanoviť, ktorý z týchto vzťahov sa bude v štúdii o oef posudzovať a ktorý vzťah sa vylúči.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
sekä tuotteen ympäristöjalanjälkitutkimuksessa (pef-tutkimus) [5] että organisaation ympäristöjalanjälkitutkimuksessa ympäristötehokkuuden määrällinen kuvaaminen perustuu elinkaariajatteluun.
environmentálna stopa výrobkov (pef) [5], ako aj oef predstavujú prístup ku kvantifikácii environmentálneho správania z hľadiska životného cyklu.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
organisaation ympäristöjalanjälkitutkimuksessa käytetyt ef-vaikutusarviointimallit ovat keskipistemalleja [37], sillä niiden katsotaan olevan tieteellisesti parhaiten vakiintuneita [38].
modely posúdenia vplyvu environmentálnej stopy používané v príručke oef sú modely stredných hodnôt [37], pretože tie sa z vedeckého hľadiska považujú za najlepšie osvedčené [38].
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
kaikki tässä oppaassa esitetyt organisaation ympäristöjalanjälkitutkimuksia koskevat vaatimukset on määritelty ottaen huomioon vastaavien, yleisesti hyväksyttyjen ympäristötilinpitomenetelmien ja ohjeasiakirjojen suositukset.
všetky požiadavky týkajúce sa štúdií o oef uvedené v tejto príručke boli vybrané so zreteľom na odporúčania podobných, všeobecne uznávaných organizačných environmentálnych účtovných metód a usmernení.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질: