전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a) tietoja keinoista tunnistaa ja ilmoittaa epäilyksenalaisista liiketoimista;
(a) informacije o prepoznavanju in obveščanju o sumljivih transakcijah;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-lisäsäännökset tietojen käsittelyn tarkoituksen rajoittamiseksi, tarkkojen määräaikojen vahvistamiseksi ja tietoihin pääsyn rajaamiseksi, mikäli kyse ei ole epäilyksenalaisista henkilöistä.
-dodatne določbe, ki omejijo namen obdelave, določijo natančne roke, in omejijo dostop do podatkov, če gre za osebe, ki niso osumljenci.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rajoittamatta kuitenkaan tällä sopimuksella muille toimielimille tai laitoksille annettuja toimivaltuuksia euroopan parlamentti voi tehtäviään suorittaessaan, jos neljännes sen jäsenistä sitä pyytää, asettaa väliaikaisen tutkintavaliokunnan tutkimaan epäilyjä yhteisön oikeutta sovellettaessa tapahtuneesta rikkomuksesta tai epäkohdasta, niitä tapauksia lukuun ottamatta, joissa epäilyksenalaiset seikat ovat tutkittavina jossakin tuomioistuimessa ja oikeudenkäynti on vielä vireillä.
brez poseganja v pristojnosti, dodeljene s to pogodbo drugim institucijam ali organom, lahko evropski parlament pri izpolnjevanju svojih nalog na zahtevo četrtine svojih članov ustanovi začasni preiskovalni odbor zaradi preverjanja domnevnih kršitev ali nepravilnosti pri izvajanju zakonodaje skupnosti, razen tedaj ko domnevna dejanja preiskuje sodišče in dokler je primer še v sodnem postopku.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인: