검색어: suositusannoksella (핀란드어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Slovenian

정보

Finnish

suositusannoksella

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

슬로베니아어

정보

핀란드어

altistustasot olivat ihmisen suositusannoksella saavutettavaa altistusta pienemmät.

슬로베니아어

stopnje izpostavljenosti so bile nižje kot pri priporočenem kliničnem odmerku za človeka.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

35 kliiniseen altistukseen terapeuttisella suositusannoksella 3 g vuorokaudessa sydämensiirtopotilailla.

슬로베니아어

pri samicah in nadaljnjih generacijah potomcev niso opazili učinkov na reproduktivnost ali fertilnost.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

yliannostustapauksessa laserhoito aiheuttaa syvemmän kudosnekroosin kuin mitä suositusannoksella voidaan odottaa.

슬로베니아어

v primeru prevelikega odmerka bi lasersko zdravljenje povzročilo globljo nekrozo tumorja, kot bi bilo pričakovano pri predpisanem odmerku.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

kenttäkokeen mukaan pirsue- hoito suositusannoksella oli tehokas subkliinisten utaretulehdusten hoidossa.

슬로베니아어

preskušanje na terenu je pokazalo, da je zdravljenje s priporočenim odmerkom zdravila pirsue učinkovito pri zdravljenju subkliničnih okužb vimena.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

tällä annostuksella systeeminen altistus oli noin puolet kliinisestä altistuksesta terapeuttisella suositusannoksella 2 g vuorokaudessa munuaisensiirtopotilailla.

슬로베니아어

sistemska izpostavljenost pri tem odmerku je bila približno 0, 5- krat večja kot klinična izpostavljenost pri priporočenem kliničnem odmerku 2 g na dan.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

tällä annoksella systeeminen altistus oli melkein puolet kliinisestä altistuksesta tai alle sen terapeuttisella suositusannoksella 2 g vuorokaudessa.

슬로베니아어

sistemska izpostavljenost pri tem odmerku je bila približno enaka ali manj kot 0, 5- krat večja kot klinična izpostavljenost pri priporočenem kliničnem odmerku 2 g na dan.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

näin ollen indinaviirihoito on aloitettava suositusannoksella, jotta viruksen replikaatio ja resistenttien virusten ilmaantuminen estyy mahdollisimman tehokkaasti.

슬로베니아어

zato je zdravljenje z indinavirjem treba začeti s priporočenim odmerkom, da bi se povečala supresija virusnega podvajanja in tako preprečil pojav rezistentnega virusa.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

suositusannoksella saavutettava hyödyllinen kontrastivaikutus kestää riittävän pitkään sydämen täydellisen kaikukuvauksen suorittamiseksi doppler- virtausmittaus mukaan lukien.

슬로베니아어

trajanje uporabnega kontrastnega učinka pri priporočenem odmerku zadostuje za izvedbo kompletne ehokardiografske preiskave, vključno z dopplerjevo oceno.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

kolmannen vaiheen tutkimuksissa suositusannoksella yleisimmin ilmoitetut haittavaikutukset olivat ripuli, pahoinvointi ja päänsärky riippumatta ilmaantuvuuksista verrattuna pelkkää peruslääkitystä saaneisiin.

슬로베니아어

najpogosteje opisani neželeni učinki v študijah 3. faze ob uporabi priporočenega odmerka ne glede na incidenco v primerjavi z optimizirano osnovno terapijo so bili driska, navzea in glavobol.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

näissä tutkimuksissa yhteensä 1968 aiemmin hoitoa saanutta potilasta aloitti hoidon prezistan ja ritonaviirin yhdistelmän suositusannoksella 600 mg/ 100 mg kahdesti päivässä.

슬로베니아어

11 poročali so o neželenih učinkih v odprtih preskušanjih faze iib in faze iii, v katerih je skupno 1. 968 bolnikov, ki so se že zdravili s protiretrovirusnimi zdravili, zdravljenje pričelo s priporočenim odmerkom zdravila prezista 600 mg in 100 mg ritonavirja dvakrat na dan.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

핀란드어

ihmisillä tehdyssä in vivo - metaboliatutkimuksessa suositusannoksella 90 mg kahdesti päivässä enfuvirtidi ei estänyt seuraavien entsyymien kautta metaboloituvien substraattien metaboliaa:

슬로베니아어

vpliv enfuvirtida na presnovo sočasno dajanih zdravil: enfuvirtid v in vivo študiji presnove pri ljudeh v priporočenem odmerku 90 mg dvakrat na dan ni zaviral presnove substratov s cyp3a4 (dapson), cyp2d6 (debrisokvin), cyp1a2 (kofein), cyp2c19 (mefenitoin) in cyp2e1 (klorzoksazon).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

11 suositusannoksella 60 mg kerran vuorokaudessa osoitettiin kolmessa satunnaistetussa, kaksoissokkoutetussa, plasebokontrolloiduissa, kiinteää annosta käyttäen tehdyssä akuuttitutkimuksessa aikuisilla avohoitopotilailla, joilla oli masennustila.

슬로베니아어

učinkovitost cymbalte v priporočenem odmerku 60 mg enkrat na dan so pokazali v treh od treh randomiziranih dvojno slepih s placebom kontroliranih akutnih preskušanjih z določenim odmerkom pri odraslih bolnikih z veliko depresivno motnjo, zdravljenih ambulantno.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tavallisimmin ilmoitettu haittavaikutus potilailla, joita hoidettiin alun titrausjakson jälkeen suositusannoksella 1 mg x 2/ vrk, oli pahoinvointi (28, 6%).

슬로베니아어

pri bolnikih, ki so po uvodnem obdobju titriranja dobivali priporočeni odmerek 1 mg dvakrat na dan, je bila najpogosteje zabeleženi neželeni učinek navzea (28, 6%).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

66 annostus suositusannokset ovat nimellisannoksia.

슬로베니아어

odmerjanje priporočila za odmerjanje so v nominalnih odmerkih.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,727,186,121 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인