검색어: tallettamisesta, tallettamisesta (핀란드어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Slovenian

정보

Finnish

tallettamisesta, tallettamisesta

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

슬로베니아어

정보

핀란드어

- ratifiointi- tai hyväksymisasiakirjojen tallettamisesta

슬로베니아어

- shranitvi vsake listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

b) ratifiointi-tai hyväksymisasiakirjan tallettamisesta;

슬로베니아어

(c) vsakem datumu začetka veljavnosti;(d) vsaki izjavi katere od pogodbenic ali podpisnic;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

b) kunkin ratifioimis-tai hyväksymiskirjan tallettamisesta,

슬로베니아어

(b) deponiranju vsake listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

jokaisesta uudesta allekirjoittamisesta tai asiakirjan tallettamisesta päivämäärineen;

슬로베니아어

vsakem novem podpisu ali deponiranju listine, skupaj z datumom;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

neuvoston puheenjohtaja huolehtii hyväksymisasiakirjan tallettamisesta yleissopimuksen 20 artiklan mukaisesti

슬로베니아어

predsednik sveta deponira listino o odobritvi po členu 20 konvencije [9].

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

c) kaikkien ratifiointi-, hyväksymis-tai liittymiskirjojen tallettamisesta;

슬로베니아어

7. metoda, ki jo treba uporabiti: limfocitotoksična reakcija nih8. hraniti pri —… (temperatura itd.).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

jokaisesta ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjan tallettamisesta ja tallettamispäivästä;

슬로베니아어

vsakem deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu in datumu deponiranja;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

liittyminen tulee voimaan kuukauden jälkeen liittymisasiakirjan tallettamisesta euroopan neuvoston pääsihteerille.

슬로베니아어

pristop začne veljati prvi dan v mesecu po deponiranju listine o pristopu pri generalnem sekretarju sveta evrope.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

jokaisesta tämän pöytäkirjan irtisanomiskirjan tallettamisesta päivämäärineen sekä päivämäärästä, jona irtisanominen tulee voimaan;

슬로베니아어

deponiranju vsake listine o odpovedi tega protokola, skupaj z datumom deponiranja in datumom njegovega začetka veljavnosti;

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

jokaisesta uudesta allekirjoittamisesta tai ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjan tallettamisesta päivämäärineen;

슬로베니아어

vsakem novem podpisu ali deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu, skupaj z njenim datumom;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

jokaisesta tämän yleissopimuksen irtisanomisilmoituksen tallettamisesta ja päivämäärästä, jona se on vastaanotettu, sekä päivämäärästä, jona irtisanominen tulee voimaan;

슬로베니아어

deponiranju vsake listine o odpovedi te konvencije, skupaj z datumom prejema in datumom začetka učinkovanja odpovedi;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

irtisanominen tulee voimaan kahdentoista kuukauden kuluttua irtisanomisasiakirjan tallettamisesta pääsihteerin huostaan tai irtisanomisasiakirjassa määritetyn pidemmän ajan kuluttua.

슬로베니아어

odpoved začne veljati dvanajst mesecev po deponiranju listine o odpovedi pri generalnem sekretarju ali po izteku obdobja, ki je lahko daljše in je določeno v tej listini.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

iv) jokaista muuta hallitustenvälistä järjestöä, joka on hyväksytty liittymään sopimukseen, kun on kulunut kolme kuukautta sen liittymisasiakirjan tallettamisesta.

슬로베니아어

(iv) vsako drugo medvladno organizacijo, ki postane stranka te pogodbe, po poteku treh mesecev od deponiranja njene listine o pristopu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

neuvoston puheenjohtaja huolehtii liittymiskirjan tallettamisesta puolan hallituksen huostaan yleissopimuksen xviii artiklan(3) mukaisesti.

슬로베니아어

predsednik sveta predloži listino o pristopu vladi ljudske republike poljske v skladu s členom xviii konvencije [3].

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

eurosetelit käsitellään erikseen ja toimitetaan toimivaltaisille kansallisille viranomaisille aitou ­ den tarkastamista varten välittömästi tai viimeis ­ tään 20 työpäivän kuluessa laitteeseen tallettamisesta.

슬로베니아어

eurobankovci se obdelajo ločeno in se nemudo ­ ma, vendar najkasneje v 20 delovnih dneh po vložitvi v napravo, predajo pristojnim nacional ­ nim organom v preverjanje pristnosti.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

toimitettava toimivaltaisille kansallisille viran ­ omaisille aitouden tarkastamista varten yhdessä tilinhaltijaa koskevien tietojen kanssa välittö ­ mästi tai viimeistään 20 työpäivän kuluessa lait ­ teeseen tallettamisesta.

슬로베니아어

umaknitev iz obtoka eurobankovce je treba skupaj z informacijami o imetniku računa nemudoma, vendar najpozneje v 20 delovnih dneh po vložitvi v na ­ pravo predati pristojnim nacionalnim organom v preverjanje pristnosti.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

1. tämä sopimus on ratifioitava tai hyväksyttävä. ratifioimis-ja hyväksymiskirjat talletetaan luxemburgin suurherttuakunnan hallituksen huostaan, joka ilmoittaa niiden tallettamisesta kaikille sopimuspuolille.

슬로베니아어

(c) maroški državljani, ki nimajo stalnega prebivališča v provincah tetuan in nador in želijo vstopiti na ozemlje mest ceuta in melilla, morajo imeti vizum. veljavnost teh vizumov je v skladu z določbami členov 10(3) in 11(1)(a) konvencije iz 1990 omejena na ti dve mesti in omogoča večkratni vstop in izstop.(d) pri izvajanju te ureditve Španija upošteva interese drugih pogodbenic.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

tämän sopimuksen tultua voimaan euroopan neuvoston ministerikomitea voi kehottaa kaikkia neuvoston ulkopuolisia valtioita liittymään tähän sopimukseen. liittyminen tulee voimaan kuukauden kuluttua liittymiskirjan tallettamisesta euroopan neuvoston pääsihteerille.

슬로베니아어

odbor ministrov sveta evrope lahko po začetku veljavnosti tega sporazuma povabi katero koli državo nečlanico, da pristopi k temu sporazumu. pristop začne veljati en mesec po dnevu deponiranja listine o pristopu pri generalnem sekretarju sveta evrope.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

3. a) asianmukaisella automaattisella tietojen käsittelyllä on jatkuvasti tarkastettava, että 2 kohdassa tarkoitettuja säilyttämisaikoja noudatetaan. joka tapauksessa tietojen säilyttämisen tarpeellisuus on tarkastettava joka kolmas vuosi tietojen tallettamisesta.

슬로베니아어

3. (a) upoštevanje rokov hrambe iz odstavka 2, se stalno preverja z ustrezno avtomatsko obdelavo. kljub temu se vsaka tri leta po vnosu podatkov preveri potreba po njihovi hrambi.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

2. ratifioimis-tai hyväksymiskirjat talletetaan euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön huostaan. tallettaja ilmoittaa kunkin ratifioimis-tai hyväksymiskirjan tallettamisesta muille osapuolille.

슬로베니아어

2. listine o ratifikaciji ali potrditvi se deponirajo pri generalnem sekretariatu sveta evropske unije kot depozitarju. depozitar obvesti druge pogodbenice o vsaki deponirani listini o ratifikaciji ali potrditvi.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,044,300,883 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인