전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
iv turvallisuusluokitellut sopimukset ja alihankintasopimukset
eli salastatud lepingud ja all-lepingud
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
alihankintasopimukset voivat kattaa vain rajallisen osan hankkeen toteutuksesta.
allhangetega võib hõlmata ainult piiratud osa projektist.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
a) alihankintasopimukset, jotka lisäävät hankkeen toteuttamiskustannuksia tuomatta sille vastaavaa lisäarvoa;
a) allhankeleping, millega kaasneb projekti rakendamise kulude suurenemine, andmata sama ulatuslikku lisaväärtust;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
seuraavat alihankintasopimukset eivät ole tukikelpoisia rahoitettaviksi euroopan pakolaisrahastosta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tiukempien kansallisten sääntöjen soveltamista:
ilma et see piiraks rangemate siseriiklike eeskirjade kohaldamist, ei ole euroopa pagulasfondi kaasrahastamiseks kõlblikud järgmiste alltöövõtulepingutega seotud kulutused:
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alihankintasopimukset välittäjien tai konsulttien kanssa, joissa korvaus määritellään prosenttiosuutena hankkeen kokonaiskustannuksista, jollei lopullinen edunsaaja pysty perustelemaan maksua suoritetun työn tai palvelun tosiasiallisella arvolla.
vahendajate või konsultantidega seotud allhanked, mille puhul makset käsitatakse protsendina projekti kogukuludest, välja arvatud juhul, kui lõplik abisaaja põhjendab sellist makset, viidates tehtud töö või osutatud teenuste tegelikule väärtusele.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) välittäjien tai konsulttien kanssa tehdyt alihankintasopimukset, joissa maksu on määritelty prosenttiosuutena kokonaiskustannuksista, jollei toteuttamisesta vastaava elin pysty perustelemaan maksua suoritetun työn tai tarjottujen palvelujen tosiasiallisella arvolla.
b) vahendajate või konsultantidega sõlmitud allhankelepingud, mille kohaselt makset käsitatakse protsendina kogukuludest, välja arvatud juhul, kui rakendamise eest vastutav asutus põhjendab sellist makset, viidates tehtud tööde või osutatud teenuste tegelikule väärtusele.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hankeviranomaisena toimivan pääsihteeristön on annettava kansallisille tai nimetyille turvallisuusviranomaisille tai muulle toimivaltaiselle turvallisuusviranomaiselle tiedoksi restreint ue/eu restricted -turvallisuusluokan tietoja sisältävät sopimukset tai alihankintasopimukset siinä laajuudessa kuin sitä edellytetään kansallisissa laeissa ja asetuksissa.
nõukogu peasekretariaat teavitab lepingu sõlmijana riiklikke julgeolekuasutusi / määratud julgeolekuasutusi või muid pädevaid julgeolekuasutusi restreint ue/eu restricted tasemel salastatud teavet sisaldavatest lepingutest niivõrd, kuivõrd seda nõutakse riigisiseste õigusaktide kohaselt.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tämän edelleen voimassa olevan tiedonannon mukaan alihankintasopimukset, joissa alihankkija sitoutuu tuottamaan tiettyjä tuotteita yksinomaan toimeksiantajaa varten, eivät yleensä kuulu 53 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan.
vastavalt sellele teatisele, mis kehtib ka praegu, jäävad alltöövõtulepingud, milles alltöövõtja kohustub tootma teatud tooteid ainult peatöövõtjale, väljapoole artikli 53 lõike 1 kohaldamisala.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
molemmat laitokset toimivat tällä hetkellä alihankintasopimuksella.
nende kahe tsehhi töö tellitakse praegu allhanke korras.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: