전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i) ehdotetut uudet myyntikanavat tai muut myyntimahdollisuudet.
i) kavandatavad uued turustusvõimalused või muud ärivõimalused.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kyseisten tuotteiden myyntimahdollisuudet ja -edellytykset maailmanmarkkinoilla;
kõnealuste toodete maailmaturul müümise võimalused ja tingimused;
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-uudet myyntimahdollisuudet metsätaloustuotteiden käytön ja markkinoinnin edistämiseksi,
-uute võimaluste loomine metsamajandussaaduste kasutamiseks ja turustamiseks,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
d) kyseisten tuotteiden myyntimahdollisuudet ja -edellytykset maailmanmarkkinoilla;
d) kõnealuste toodete maailmaturul müümise võimalused ja tingimused;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
maksaa kyseisen massan myyntimahdollisuudet huomioon ottavan korvauksen sokerijuurikkaan myyjälle.
maksma suhkrupeedimüüjale hüvitist, arvestades kõnealuste pressimisjääkide müügivõimalusi.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i) markkina-arvio mukaan lukien ehdotetut uudet myyntikanavat tai muut myyntimahdollisuudet.
i) hinnang turule koos kavandatavate uute turustusvõimaluste või muude ärivõimalustega.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tuen määrässä on lisäksi otettava huomioon kyseisten tuotteiden myyntimahdollisuudet ja -edellytykset maailmanmarkkinoilla, tarve välttää häiriöitä yhteisön markkinoilla ja viennin taloudelliset seikat.
toetuse summa puhul peab arvesse võtma ka nende toodete müügitingimusi ja -võimalusi maailmaturul, vajadust vältida häireid ühenduse turul ja ekspordi majanduslikku aspekti.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 37
품질:
추천인:
hienojen ja karkeiden jauhojen, viljarouheiden ja maltaiden viennin mahdollistamiseksi tuen vahvistamisessa olisi otettava huomioon yhtäältä viljojen perushinnat ja kyseisten tuotteiden valmistamiseen tarvittavat määrät sekä sivutuotteiden arvo ja toisaalta tuotteiden myyntimahdollisuudet ja -edellytykset maailmanmarkkinoilla.
jahu, tangude, pulbri ja linnaste ekspordi võimaldamiseks tuleb toetuse kinnitamisel arvestada ühelt poolt põhiviljade hindu, kõnealuste toodete valmistamiseks vajalikke koguseid ja kõrvalsaaduste väärtust ning teiselt poolt toodete müümise võimalusi ja tingimusi maailmaturul.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
markkinointivuoden 2004/2005 ylijäämävarastojen sekä maailman kauppajärjestön vientiä koskevien sääntöjen ja rajoitusten vuoksi on todennäköistä, että sokerivarastot ovat markkinointivuoden 2006/2007 alussa melko suuret samalla kun sokerin myyntimahdollisuudet ovat aiempaa pienemmät.
2004/2005. turustusaastal kogunenud suhkruvarude ning maailma kaubandusorganisatsiooni ekspordialaste eeskirjade ja ülemmäärade tõttu on võimalus, et 2006/2007. turustusaasta algul on saadaolevad suhkruvarud liiga suured võrreldes varasemast väiksemate müügivõimalustega.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3.2.4 energian hinnannousun lisäksi päästöoikeuksien kaupan eurooppalaisen järjestelmän käyttöönotto vahvistaa tiettyjen teollisuudenalojen rakennetta (mm. rauta-ja muuta metalliteollisuutta, rakennustarviketeollisuutta, kemian teollisuutta ja paperiteollisuutta). näillä aloilla on 90-luvun alusta lähtien panostettu huomattavasti nykyaikaistamiseen ja energiaintensiteetin pienentämiseen, mikä ei ole estänyt tiettyjä aloja kasvattamasta selvästi tuotantovolyymiaan. eurooppalainen päästöoikeuksien kauppajärjestelmä tarjoaa itse asiassa välineen, jolla nykyaikaistettujen yritysten on ostettava oikeuksia, kun taas yritykset, jotka eivät ole tehneet mitään päästöjensä vähentämiseksi, saavat päästöoikeuksien myyntimahdollisuudesta eräänlaista tukea kehittämiselleen. vuosina 2008—2012, eli päästöoikeuksien kaupan pääasiallisena ajankohtana, kyseiset yritykset ovat vaarassa ajautua ylitsepääsemättömiin taloudellisiin vaikeuksiin, sillä useat niistä ovat tekniikan ja teknologian ansiosta voineet alentaa päästöjään minimiin ja tehostaa energiankulutustaan, ja niiden on täysin mahdotonta vähentää enää päästöjään.
3.2.4 suureneb mõju teatavate tööstussektorite (raudmetallide, mitteraudmetallide ja ehitusmaterjalide tootmise, keemia-ja paberitööstuse jne) struktuuridele nii energiahinna tõusu tõttu kui kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise euroopa süsteemi sisseviimise tõttu. nimetatud sektorid on teinud juba alates 1990. aastatest suuri investeeringuid süsteemide ajakohastamisse ja energiakasutuse vähendamisse ning mitmed neist on seejuures oma toodangu mahtu oluliselt suurendanud. kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise euroopa süsteem tähendab tegelikult seda, et ajakohastatud ettevõtted peavad ostma saastekvoote, samas kui need ettevõtted, kes pole teinud mingisuguseid jõupingutusi ega investeeringuid, saavad enda müüdavatest saastekvootidest arenguks lisaraha. aastatel 2008–2012, peamisel saastekvootidega kauplemise perioodil, võivad kõnealused ettevõtted sattuda suurtesse raskustesse, kuna mitmed neist on juba saavutanud tehniliselt ja tehnoloogiliselt võimaliku minimaalse saastetaseme ning maksimaalse energiatõhususe, mistõttu on edasine areng selles osas võimatu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: