검색어: perusrahoitusoperaatioihinsa (핀란드어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Estonian

정보

Finnish

perusrahoitusoperaatioihinsa

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

에스토니아어

정보

핀란드어

viivästyskorkona käytetään eräpäivänä voimassa olevaa euroopan keskuspankin euromääräisiin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltamaa korkoa korotettuna 1,5 prosenttiyksiköllä.

에스토니아어

intressimäär on sama suur kui maksetähtpäeval euroopa keskpanga eurodes tehtavate põhiliste refinantseerimistehingute puhul kehtiv intress, pluss 1,5 protsenti.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jos maksettavaa määrää ei ole suoritettu komission asettamassa määräajassa, siihen lisätään euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltaman korkokannan mukainen euromääräinen viivästyskorko korotettuna kolmella ja puolella prosenttiyksiköllä.

에스토니아어

kui võlgnetav summa ei ole tagasi makstud komisjoni poolt seatud tähtaja jooksul, tuleb sellelt summalt maksta intressi euroopa keskpanga poolt eurodes tehtavatele peamistele taasrahastamistoimingutele kehtestatud määras, millele on lisatud kolm ja pool protsendipunkti.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ekp:n neuvosto nosti ohjauskorkoa tammi–joulukuun aikana 50 peruspisteellä. sen perusrahoitusoperaatioihinsa soveltama minimitarjouskorko oli joulukuussa 4,0 prosenttia.

에스토니아어

2007. aasta jooksul tõstis ekp nõukogu baasintresse 50 baaspunkti võrra, ekp pakkumisintressi alammäär põhiliste refinantseerimistehingute suhtes oli detsembris 4%.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ekp:n neuvosto nosti ohjauskorkoa tammi–joulukuun 2006 aikana 125 pisteellä. sen perusrahoitusoperaatioihinsa soveltama minimitarjouskorko oli joulukuussa 3,5 prosenttia.

에스토니아어

2006. aasta jooksul tõstis ekp nõukogu rahapoliitilist intressimäära 125 punkti võrra, ekp pakkumisintressi alammäär põhiliste refinantseerimistehingute suhtes oli detsembris 3,5%.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

korko on euroopan unionin virallisen lehden c-sarjassa julkaistava, euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltama korko, joka on voimassa perusteettoman maksun eräpäivänä ja johon lisätään kolme prosenttiyksikköä.

에스토니아어

rakendatav intressimäär vastab euroopa keskpanga põhiliste refinantseerimistehingute puhul kohaldatavale euroopa liidu teataja c-seerias avaldatud intressimäärale, mis kehtib alusetu makse tegemise päeval ning millele lisatakse kolm protsenti.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

2. korkokantana saamisiin, joita ei ole maksettu eräpäivään mennessä, käytetään euroopan yhteisöjen virallisen lehden c-sarjassa erääntymiskuukauden ensimmäisenä kalenteripäivänä julkaistua euroopan keskuspankin euromääräisiin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltamaa korkoa korotettuna

에스토니아어

2. maksetähtpäevaks maksmata saadaolevate summade viivise määr on määr, mida euroopa keskpank kohaldab oma peamiste refinantseerimistoimingute suhtes ja mis on avaldatud maksetähtpäeva kuu esimesel kalendripäeval euroopa Ühenduste teataja c-seerias, mida suurendatakse:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

viivästyskorko on euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltama, euroopan unionin virallisen lehden c-sarjassa julkaistava korko sen kuukauden ensimmäisenä kalenteripäivänä, jona maksuaika on kulunut umpeen, korotettuna kolmella ja puolella prosenttiyksiköllä.

에스토니아어

viivise määr vastab euroopa keskpanga põhiliste refinantseerimisoperatsioonide puhul kohaldatavale euroopa liidu teataja c-seerias avaldatud intressimäärale, mis kehtib selle kuu esimesel kalendripäeval, millele tähtpäev langeb, ning millele lisandub kolm ja pool protsenti.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

핀란드어

2. korkokantana saamisiin, joita ei ole maksettu 78 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettuun eräpäivään mennessä, käytetään euroopan unionin virallisen lehden c-sarjassa erääntymiskuukauden ensimmäisenä kalenteripäivänä julkaistua euroopan keskuspankin euromääräisiin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltamaa korkoa korotettuna

에스토니아어

2. artikli 78 lõike 3 punktis b nimetatud tähtajaks maksmata saadaolevate summade viivisemäär on määr, mida euroopa keskpank kohaldab oma peamiste refinantseerimistoimingute suhtes ja mis on avaldatud maksetähtpäeva kuu esimesel kalendripäeval euroopa liidu teataja c-seerias ning mida suurendatakse:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(5) koska jäsenvaltioilla on yhtäläinen velvollisuus maksaa viivästyskorkoja omien varojen tuloutuksessa tapahtuneiden viivästysten vuoksi ja koska sovellettavan korkokannan määrittämisessä on nykyisin ongelmia, jotka johtavat käytännössä talous-ja rahaliittoon osallistuvien jäsenvaltioiden ilmoittamissa korkokannoissa esiintyviin vaikeasti perusteltavissa oleviin eroavuuksiin, sovellettava viitekorko näiden jäsenvaltioiden osalta olisi yhdenmukaistettava sen korkokannan perusteella, jota euroopan keskuspankki käyttää perusrahoitusoperaatioihinsa ja joka on verrattavissa euroalueen ulkopuolisiin jäsenvaltioihin sovellettavaksi ehdotettuihin viitekorkoihin.

에스토니아어

(5) arvestades, et liikmesriigid on võrdselt kohustatud maksma intressi omavahendite raamatupidamisarvestusse kandmisega viivitamise korral ning et hetkel esineb raskusi kohaldatavate intressimäärade kindlaksmääramisel, mis tegelikkuses põhjustab raskesti põhjendatavaid erinevusi majandus-ja rahaliidus osalevate liikmesriikide poolt teatatud määrade vahel, peaks nende riikide suhtes kohaldatav viitemäär olema ühtlustatud euroopa keskpanga poolt refinantseerimistoiminguteks kasutatava määra alusel, mis on võrreldav eurotsooni mittekuuluvatele liikmesriikidele viitemääradena soovitatud määradega.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,029,073,322 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인