검색어: valuuttakurssijärjestelmässä (핀란드어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Estonian

정보

Finnish

valuuttakurssijärjestelmässä

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

에스토니아어

정보

핀란드어

nämä vaihteluvälit määritellään euroopan valuuttakurssijärjestelmässä, jota jäsenvaltiot voivat hyödyntää, silloin kun ne haluavat sitoa valuuttansa euroon.

에스토니아어

nimetatud kursivahemik tuleneb euroopa vahetuskursimehhanismist, mis on oma riigi vääringut euroga siduda soovivatele liikmesriikidele mõeldud mittekohustuslik süsteem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

euroopan valuuttajärjestelmän valuuttakurssijärjestelmässä määrättyjen tavanomaisten vaihteluvälien noudattaminen ainakin kahden vuoden ajan siten, ettei valuutan ulkoista arvoa ole alennettu suhteessa toisen jäsenvaltion valuuttaan,

에스토니아어

— kinnipidamine euroopa rahasüsteemi vahetuskursimehhanismiga ettenähtud normaalsetest kõikumispiiridest vähemalt kahe aasta jooksul, devalveerimata oma vääringut ühegi teise liikmesriigi vääringu suhtes;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

perustamissopimuksen artiklan 121 kohdan 1 kolmannessa luetelmakohdassa edellytetään euroopan valuuttajärjestelmän valuuttakurssijärjestelmässä määrättyjen tavanomaisten vaihteluvälien noudattamista ainakin kahden vuoden ajan siten, ettei valuutan ulkoista arvoa ole alennettu suhteessa toisen jäsenvaltion valuuttaan.

에스토니아어

asutamislepingu artikli 121 lõike 1 kolmandas taandes nähakse ette „kinnipidamine euroopa rahasüsteemi vahetuskursimehhanismiga ettenähtud normaalsetest kõikumispiiridest vähemalt kahe aasta jooksul, devalveerimata oma vääringut ühegi teise liikmesriigi vääringu suhtes”.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

neuvosto voi joko euroopan keskuspankin suosituksesta tai komission suosituksesta ja euroopan keskuspankkia kuultuaan, pyrkimyksin saavuttaa hintatason vakauden tavoitteen kanssa sopusoinnussa oleva yhteisymmärrys, vahvistaa tai kumota euron keskuskurssit valuuttakurssijärjestelmässä taikka muuttaa niitä.

에스토니아어

lõikes 1 osutatud vahetuskursisüsteemi puudumisel ühe või mitme kolmanda riigi valuuta suhtes võib nõukogu kas euroopa keskpanga soovituse põhjal või komisjoni soovituse põhjal ja pärast konsulteerimist euroopa keskpangaga sõnastada nende valuutade suhtes vahetuskursipoliitika üldsuunised.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

” euroopan valuuttajärjestelmän valuuttakurssijärjestelmässä määrättyjen tavanomaisten vaihteluvälien noudattaminen ainakin kahden vuoden ajan siten, ettei valuutan ulkoista arvoa ole alennettu suhteessa toisen jäsenvaltion valuuttaan.

에스토니아어

„ kinnipidamine euroopa rahasüsteemi vahetuskursimehhanismiga ettenähtud normaalsetest kõikumispiiridest vähemalt kahe aasta jooksul, devalveerimata oma vääringut ühegi teise liikmesriigi vääringu suhtes”.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

neuvosto voi määräenemmistöllä ekp:n tai komission suosituksesta sekä kuultuaan ekp:a pyrkimyksin saavuttaa hintatason vakauden tavoitteen kanssa sopusoinnussa oleva yhteisymmärrys, vahvistaa tai kumota ecun keskuskurssit valuuttakurssijärjestelmässä taikka muuttaa niitä.

에스토니아어

nõukogu võib kvalifitseeritud häälteenamusega ekp või komisjoni soovituse põhjal ning pärast ekpga konsulteerimist, selleks et jõuda hindade stabiilsuse eesmärgiga ühtivale konsensusele, võtta vastu või kohandada eküü keskkursse vahetuskursisüsteemi piires või neist loobuda.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

3 artikla mainitun sopimuksen 140 artiklan 1 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettu euroopan valuuttajärjestelmän valuuttakurssijärjestelmään osallistumista koskeva arviointiperuste merkitsee, että jäsenvaltio on noudattanut euroopan valuuttajärjestelmän valuuttakurssijärjestelmässä määrättyjä tavanomaisia vaihteluvälejä ilman, että sillä on ollut merkittäviä paineita, ainakin kahtena viimeisenä tarkasteluajankohtaa edeltävänä vuotena.

에스토니아어

artikkel 3 nimetatud lepingu artikli 140 lõike 1 kolmandas alapunktis ettenähtud euroopa rahasüsteemi vahetuskursimehhanismis osalemise kriteerium tähendab, et liikmesriik on järginud euroopa rahasüsteemi vahetuskursimehhanismis ettenähtud normaalseid kõikumispiire ilma tõsiste pingeteta vähemalt kahe aasta jooksul enne kontrollimist.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

euroopan valuuttajärjestelmän on korvannut valuuttakurssijärjestelmä (erm), jonka perustamisesta sovittiin valuuttakurssimekanismin perustamisesta talous- ja rahaliiton kolmannessa vaiheessa 16 päivänä kesäkuuta 1997 annetulla eurooppa-neuvoston päätöslauselmalla [9].

에스토니아어

euroopa rahasüsteem asendati vahetuskursimehhanismiga, mille käivitamises lepiti kokku euroopa Ülemkogu 16. juuni 1997. aasta resolutsiooniga vahetuskursimehhanismi loomise kohta majandus- ja rahaliidu kolmandas etapis.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,781,626,949 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인