전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mutta filistealaisten vartiosto lähti mikmaan solatielle.
dume gardistaro el la filisxtoj eliris al la trapasejo de mihxmasx.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
herran arkki oli filistealaisten maassa seitsemän kuukautta.
la kesto de la eternulo estis en la lando de la filisxtoj dum sep monatoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
asdodissa asuu sekasikiöitä, ja minä hävitän filistealaisten ylpeyden.
en asxdod logxos fremduloj, kaj mi ekstermos la fierecon de filisxtujo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja hän oli filistealaisten aikana tuomarina israelissa kaksikymmentä vuotta.
kaj li estis jugxisto de izrael en la tempo de la filisxtoj dum dudek jaroj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
katseltuaan tätä ne filistealaisten viisi ruhtinasta palasivat samana päivänä ekroniin.
kaj la kvin estroj de la filisxtoj vidis, kaj reiris en ekronon en la sama tago.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aika, jonka daavid asui filistealaisten maassa, oli vuosi ja neljä kuukautta.
la nombro de la tagoj, kiujn david tralogxis en la regiono de la filisxtoj, estis unu jaro kaj kvar monatoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
niin herran viha syttyi israelia kohtaan, ja hän myi heidät filistealaisten ja ammonilaisten käsiin.
tiam ekflamis la kolero de la eternulo kontraux izrael, kaj li transdonis ilin en la manojn de la filisxtoj kaj en la manojn de la amonidoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mutta kun saul näki filistealaisten leirin, peljästyi hän, ja hänen sydämensä vapisi kovin.
kiam saul ekvidis la tendaron de la filisxtoj, li ektimis, kaj lia koro forte ektremis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja hän vallitsi kaikkia kuninkaita eufrat-virrasta aina filistealaisten maahan ja egyptin rajaan asti.
li regis super cxiuj regxoj, de la rivero gxis la lando filisxta kaj gxis la limo de egiptujo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sen jälkeen daavid voitti filistealaiset ja nöyryytti heidät; ja hän otti gatin ja sen tytärkaupungit filistealaisten käsistä.
post tio okazis, ke david venkobatis la filisxtojn kaj humiligis ilin, kaj li prenis gaton kaj gxiajn filinurbojn el la manoj de la filisxtoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mutta niiden seitsemän vuoden kuluttua vaimo palasi filistealaisten maasta; ja hän tuli anomaan kuninkaalta taloansa ja peltoansa.
post la paso de la sep jaroj la virino revenis el la lando de la filisxtoj, kaj sxi iris, por klopodi cxe la regxo pri sia domo kaj pri sia kampo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
niin filistealaisten ruhtinaat toivat naiselle seitsemän tuoretta jännettä, jotka eivät olleet kuivuneet, ja hän sitoi hänet niillä.
tiam la estroj de la filisxtoj alportis al sxi sep fresxajn ne sekigxintajn sxnurojn, kaj sxi ligis lin per ili.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kun filistealaiset kuulivat israelilaisten kokoontuneen mispaan, lähtivät filistealaisten ruhtinaat israelia vastaan. kun israelilaiset kuulivat sen, pelkäsivät he filistealaisia.
kiam la filisxtoj auxdis, ke la izraelidoj kolektigxis en micpa, la estroj de la filisxtoj elmovigxis kontraux izraelon. auxdinte tion, la izraelidoj ektimis antaux la filisxtoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Älkää ilmoittako sitä gatissa, älkää julistako voitonsanomaa askelonin kaduilla, etteivät filistealaisten tyttäret iloitsisi, etteivät ympärileikkaamattomain tyttäret riemuitsisi.
ne sciigu en gat, ne anoncu sur la stratoj de asxkelon; por ke ne gxoju la filinoj de la filisxtoj, por ke ne gxojkriu la filinoj de la necirkumciditoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja kun ne israelin miehet, jotka olivat piiloutuneet efraimin vuoristoon, kuulivat filistealaisten pakenevan, yhtyivät hekin kaikki ajamaan heitä takaa taistelussa.
kaj cxiuj izraelidoj, kiuj sin kasxis sur la monto de efraim, auxdis, ke la filisxtoj forkuras, kaj ili ankaux aligxis kontraux ili batale.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mutta saulin vielä puhutellessa pappia kävi meteli filistealaisten leirissä yhä suuremmaksi. niin saul sanoi papille: "jätä sikseen".
kaj dum saul parolis ankoraux kun la pastro, la tumulto en la tendaro de la filisxtoj farigxis ankoraux pli granda. kaj saul diris al la pastro:retiru vian manon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mutta daavidin miehet sanoivat hänelle: "mehän elämme pelossa jo täällä juudassa. menisimmekö vielä kegilaan filistealaisten taistelurivejä vastaan?"
sed la viroj de david diris al li:jen cxi tie en judujo ni timas; kiel do estos, kiam ni iros al keila, al la tacxmentoj de la filisxtoj?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
herra antaa myöskin israelin yhdessä sinun kanssasi filistealaisten käsiin, ja huomenna olet sinä poikinesi minun tykönäni; myös israelin leirin herra antaa filistealaisten käsiin."
kaj la eternulo transdonos kune kun vi ankaux izraelon en la manojn de la filisxtoj; kaj morgaux vi kaj viaj filoj estos kun mi; ankaux la tendaron de izrael la eternulo transdonos en la manojn de la filisxtoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
silloin saul kysyi jumalalta: "lähdenkö minä filistealaisten jälkeen? annatko sinä heidät israelin käsiin?" mutta hän ei vastannut hänelle sinä päivänä.
kaj saul demandis dion:cxu mi iru post la filisxtoj? cxu vi transdonos ilin en la manojn de la izraelidoj? sed li ne respondis al li en tiu tago.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kun he sitten molemmat tulivat filistealaisten vartioston näkyviin, sanoivat filistealaiset: "katso, hebrealaiset tulevat esiin koloistansa, joihin ovat piiloutuneet".
kaj ili ambaux aperis antaux la garnizono de la filisxtoj, kaj la filisxtoj diris:jen hebreoj eliras el la truoj, en kiuj ili sin kasxis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다