검색어: puimatantereelle (핀란드어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Esperanto

정보

Finnish

puimatantereelle

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

에스페란토어

정보

핀란드어

niin hän meni alas puimatantereelle ja teki aivan niin, kuin hänen anoppinsa oli häntä käskenyt.

에스페란토어

kaj sxi iris en la drasxejon, kaj faris tion, kion sxia bopatrino ordonis al sxi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

silloin herran enkeli käski gaadin sanoa daavidille, että daavid menisi pystyttämään herralle alttarin jebusilaisen ornanin puimatantereelle.

에스페란토어

la angxelo de la eternulo diris al gad, ke li diru al david, ke david iru kaj starigu altaron al la eternulo sur la drasxejo de ornan, la jebusido.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

niin peseydy nyt ja voitele itsesi ja pukeudu ja mene puimatantereelle; mutta älä näyttäydy hänelle, ennenkuin hän on syönyt ja juonut.

에스페란토어

lavu do vin kaj oleu vin kaj vestu vin per viaj plej bonaj vestoj, kaj iru en la drasxejon; ne vidigu vin al la viro, antaux ol li finos mangxi kaj trinki;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja gaad tuli daavidin tykö samana päivänä ja sanoi hänelle: "mene ja pystytä herralle alttari jebusilaisen araunan puimatantereelle".

에스페란토어

en tiu tago venis gad al david, kaj diris al li:iru, starigu altaron al la eternulo en la drasxejo de aravna, la jebusido.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

sitten salomo alkoi rakentaa herran temppeliä jerusalemiin, moorian vuorelle, jossa herra oli ilmestynyt hänen isällensä daavidille, siihen paikkaan, jonka daavid oli valmistanut, jebusilaisen ornanin puimatantereelle.

에스페란토어

kaj salomono komencis konstrui la domon de la eternulo en jerusalem, sur la monto morija, kiu estis montrita al lia patro david, sur la loko, kiun david pretigis, sur la loko de la drasxejo de ornan, la jebusido.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

mutta israelin kuningas ja joosafat, juudan kuningas, istuivat kumpikin valtaistuimellansa puettuina kuninkaallisiin pukuihinsa; he istuivat puimatantereella samarian portin ovella, ja kaikki profeetat olivat hurmoksissa heidän edessänsä.

에스페란토어

la regxo de izrael, kaj jehosxafat, regxo de judujo, sidis cxiu sur sia segxo, vestitaj per siaj vestoj; ili sidis sur placo antaux la pordego de samario, kaj cxiuj profetoj profetadis antaux ili.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,623,989 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인