전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
abi
abitur
마지막 업데이트: 2012-05-28 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
lähde: abi
source: abi
마지막 업데이트: 2014-11-21 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
abi on tiedoksiantosanoma.
the abi is a notification message.
마지막 업데이트: 2017-02-27 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com
ali ibn abi talib
ali
마지막 업데이트: 2013-08-08 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Wikipedia
abi-sanoman tarkoitus
purpose of the abi message
abi: rajatiedon ennakkoilmoitus.
abi: advance boundary information.
abi- ja act-sanomat
abi and act messages
마지막 업데이트: 2017-02-08 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com
lähetetään seuraava abi-sanoma:
the following abi message is sent:
pph abi sp.j., nasielsk, puola
pph abi sp.j., nasielsk, poland
마지막 업데이트: 2014-11-21 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com
luonut abi ( 4 vuotta sitten )
created by abi ( 4 years ago )
마지막 업데이트: 2018-02-13 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Demo
ainoastaan abi on esittänyt menettelyssä huomautuksia.
only abi submitted comments in the course of the proceedings.
마지막 업데이트: 2014-11-21 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Demo
arabalainen abi-albon; barhumilainen asmavet;
abi-albon the arbathite, azmaveth the barhumite,
마지막 업데이트: 2012-05-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Demo
grand hotel abi d'oru s.p.a.
grand hotel abi d’oru spa.
마지막 업데이트: 2014-11-13 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Demo
abi johtaa 94 prosentin osuuden pi:n tilinpäätöksestä.
abi calculates the 94 % increase on the basis of pi’s annual balance sheets.
abi ja komission yksiköt pitivät kokouksen 20 päivänä maaliskuuta 2007.
on 20 march 2007, a meeting took place between abi and commission staff.
abi esittää kaksi mahdollista skenaariota postitalletustodistuksiin rinnastettavien tuotteiden jakelusta.
abi indicated two possible scenarios for placing products comparable to postal savings certificates.
abi esitti 27 päivänä joulukuuta 2006 päivätyssä kirjeessään seuraavat huomautukset:
in its letter of 27 december 2006, abi’s main comments are as follows.
abi on esittänyt toistuvasti vertaamista lyhyt- ja pitkäaikaisiin valtion joukkolainoihin.
abi has frequently suggested a comparison with short-term and long-term state securities.
seuraavat esimerkit ovat jatkoa kohdassa 6.2 mainituille abi-sanomaesimerkeille;
the following examples are an extension of those provided for the abi message in paragraph 6.2;
abi esitti 13 päivänä maaliskuuta 2007 ja 18 päivänä toukokuuta 2007 päivätyissä kirjeissään seuraavat huomautukset:
by letters of 13 march 2007 and 18 may 2007, abi submitted additional comments.
마지막 업데이트: 2014-11-21 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com