검색어: as tu jou (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

as tu jou

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

al as tu s ja v k

영어

e in e zone.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

as tu s tuo mioistuin a rk

영어

ud it a

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jatkuvaa sopeutumista l as tu s ja v a k

영어

an ongoing process of adaptation is he ri es and a qu ac ul tu r f

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tuonti ja elinkeinon vakaus ja v al as tu sk

영어

imported products must have been caught, reared, preserved and shipped with the same sustainability and hygiene requirements as european products.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

verkkojen yhdistäminen al as tu s ja v k uu 2011 i

영어

integrating networks isheries and a qu ac ul t ur f y 2011 i e br ua ri f

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

7 artikla v as tu uvapautta koskevien päätösten täytäntöönpano pano

영어

4. financial resources of the union (includinglevles, own resources, memberstates ' contributions) ;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

lähikuva kreikan alusten lukumääristä ja tyypeistä v al as tu s ja k

영어

zoom in on the number and type of vessels in greece she ri es and a qu ac ul tu ri f

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

matkustajaliikenteen reittikartta, josta ilmenevät satamien koot l as tu s ja v a k

영어

map of passenger traffic with indication of port size ies and a qu ac ul t ur is her f

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

komissio ei pysty yksilöimään tyydyttävällä tavalla jäsenvaltioiden toimittamissa tiedoissa esiintyviä virheitä tai poikkeamia eikä tekemään oikeaaikaisesti kaikkia tarvittavia varojen suojelua koskevia päätöksiä.” al as tu s ja v k

영어

the total amount spent by the fisheries sector on sanctions is equal to around two thousandths (5) of landing value. this low level allows fraudsters to treat such sanctions like ordinary operating costs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tri giuseppe lembo (coispa tecnologia & ricerca) on viljeltyjen kalojen hyvinvoinnin asiantuntija. hänen mukaansa euroopan unionissa sallitut enimmäistiheydet ovat sopuratkaisu, jolla taataan eläinten hyvinvointi, korkea laatu ja kannattavuus. ”viljeltyjen kalojen hyvinvointiin kiinnitetään nykyisin jatkuvasti enemmän huomiota”, hän selittää. ”yhä useammat vesiviljelijät tiedostavat, ettei hyvinvointi ole pelkkä eettinen periaate, vaan kannattavan tuotannon tae. kaloilla enimmäistiheys on paljon monitahoisempi käsite kuin maaeläimillä, ja eri lajeilla on hyvin erilainen tilantarve ja sietokyky”. al as tu s ja v k uu 2011 i

영어

for ireland, one of the eu’s largest producers, this standard will not lead to any changes, however.‘ireland was a pioneer, launching organic aquaculture at the beginning of the 90s’, notes richie flynn of the irish farmers’association (ifa).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,781,815,788 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인