전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaupunkien ja etenkin suurten asutuskeskusten paikallisliikenne;
urban transport policy at local level and especially in large cities;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
useiden asutuskeskusten juomavesihuolto office national de l'eau potable
drinking water supplies for several urban centres office national de l'eau potable
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kaupunkien ja kaupunkimaisten asutuskeskusten ohitusteiden rakentamista tai niiden parantamista,
construction or improvement of bypasses or ring roads,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 5
품질:
espanjan asevoimien lentokoneet eivät saa toimia vastaavasti asutuskeskusten yläpuolella.
the spanish airforce is banned from carrying out such operations over population centres.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
noin kolmannes väestöstä asuu pienissä ja keskisuurissa kaupungeissa suurien asutuskeskusten ulkopuolella.
“pensionertowns” are thus also increasingly developing in europe (ashas been the case in the usafor a long time) in regionswhich are scenic and have a more favourable climate.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
uuteen asetukseen ehdotettujen tarkistusten joukossa on samoja lentokenttiä käyttävien asutuskeskusten periaate.
the amendments proposed to the new regulation also include the principle of conurbation, which represents a grouping of localities served by the same airport.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
liikenteen pullonkaulat voivat olla maantieteellisiä tai asutuskeskusten aiheuttamia rajoituksia, jotka estävät tavaroiden katkottoman liikkumisen.
those include geographical and urban constraints which hinder the seamless movement of goods.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
kannatan täysin mietinnössä esitettäviä suosituksia, jotka koskevat pienten perinteisten asutuskeskusten asianmukaisia suojelutoimenpiteitä sekä kohentamista ja kehittämistä.
i fully endorse the report’ s recommendations in relation to the measures aimed at suitably protecting, rehabilitating and promoting small traditional communities.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
sillä näiden asutuskeskusten avulla luotojen työpaikkojen määrä on erittäin vähäinen ja olisi paljon parempaa, laadukkaampaa ja tulevaisuutta ajatellen arvok
yet these built-up areas provide very few jobs and it would be much better in terms of quality and preparation for the
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
erityisesti maaseudun asutuskeskusten elinvoimaisuutta uhkaa lisäksi peruspalvelujen heikentyminen, minkä takia palvelutuotantoa on elvytettävä tai korvattava uusilla, vaihtoehtoisilla ratkaisuilla.
the viability of rural settlements in particular is also threatened by the erosion of basic services, which need to be restored or replaced by new alternative forms of service provision.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
koska pidämme arkkitehtuurisesti merkittävien asutuskeskusten kehittämistä tärkeänä, ehdotamme myös, että euroopan unionin kulttuuriperintöpalkinto jaetaan tulevaisuudessa myös parhaalle perinteisen asutuskeskuksen kokonaisvaltaiselle kohentamishankkeelle.
taking the development of architecturally important communities in europe as our criterion, we also propose that a new category of award be created within the framework of the'european union cultural heritage prize ' for the best overall restoration of a traditional community.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
sillä näiden asutuskeskusten avulla luotojen työpaikkojen määrä on erittäin vähäinen ja olisi paljon parempaa, laadukkaampaa ja tulevaisuutta ajatellen arvokkaampaa luoda työpaikkoja inhimillisiä voimavaroja ja maan omia rikkauksia käyttäen.
yet these built-up areas provide very few jobs and it would be much better in terms of quality and preparation for the future for employment to be created using human resources properly as well as the wealth of the country itself.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
lisäksi sekä koheesiorahastotukea että rakennerahastojen tukea tulisi tarvittaessa myöntää kestävän kehityksen mukaisille alueellisille ja paikallisille liikennejärjestelmille, joissa ympäristö otetaan tarkkaan huomioon ja jotka helpottavat merkittävien asutuskeskusten pääsyä euroopan laajuisiin verkkoihin ja edistävät intermodaalisuutta
similarly, the cohesion fund and structural funds should if necessary be deployed in sustainable regional and local transport systems which are highly environment-friendly and widen access to trans-european networks for large sectors of the population, thus promoting intermodality.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
komitea korostaa kaupunkien ja alueiden panosta kaupunkien ja asutuskeskusten kestävää kehitystä koskevien toimenpiteiden to teutuksessa ja painottaa ympäristökysymysten tärkeyttä sekä pyytää komissiolta mah dollisuutta tulla kuulluksi kaikissa alaa kos kevissa paikallisissa ja alueellisissa kysymyksissä. myksissä.
underlining the role of municipal and regional authorities in carrying out measures for the sustainable development of towns and conurbations, the committee stressed the importance of environmental issues and asked the commission to consult it on any aspect of this question with local or regional implications.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
myös asutuskeskusten rakentaminen ja it-teknologian hyödyntäminen harvaan asutuilla alueilla (esimerkiksi etäkoulutus, etäterveydenhuolto) sekä matkailu ovat tärkeitä, resursseja kaipaavia kehittämiskohteita alueella.
other important areas for development that need funding in the region include building population centres, use of it in sparsely populated areas (distance schooling, e-healthcare) and tourism.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
olisin myös kaivannut" pienten perinteisten asutuskeskusten" tarkempaa määrittelyä: sana" perinteinen" on liian epämääräinen ja voi johtaa varojen ja sitoumusten leväperäiseen käyttöön.
i should also have liked a more precise clarification of the concept of small traditional communities: the term ‘ traditional ’ is too vague and might lead to a lack of differentiation in the way that resources and commitments are used.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다