전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rahoitusperiaatteiden mukaan julkiset liikenteenharjoittajat voivat hakea korvausta julkisten liikennepalvelujen tuottamisesta.
according to the financing guidelines public transport operators may apply for compensation for discharging public transport services.
jos uhri haluaa hakea korvausta ansionmenetyksestä, hänen on myös hankittava tulotodistus asuinvaltiostaan.
in case the victim wishes to claim compensation for loss of earnings he or she has to supply an income statement from his or her member state of residence.
direktiivin nojalla potilas voi päättää hakea korvausta suoraan asuinjäsenvaltiolta, koska tämä on hänen vakuutusjäsenvaltionsa.
under the directive the patient may choose to claim reimbursement directly from the member state of residence, as this is his or her member state of affiliation.
samoin uhrit voisivat edelleen hakea korvausta suoraan sen jäsenvaltion viranomaisilta, missä rikos on tapahtunut.
neither would it prevent the victim from applying for compensation directly to the competent authority in the member state where the crime took place.
menettelystä, joka koskee sitä, voidaanko hakea korvausta yhteisön lakiin kohdistuneesta rikkomuksesta, sisältyy eri artiklaan.
the procedure whereby anybody can apply for compensation arising out of infringement of european law comes under a different article.
jäsenvaltioita pyydetään arvioimaan käyttämiensä oikeuskeinojen ja seuraamusten toimivuus ja luomaan rikkomusten uhreille riittävät mahdollisuudet hakea korvausta.
member states are invited to assess the effectiveness of their system of remedies and penalties for infringements and create adequate possibilities for victims to claim damages.
jotta vahingonkärsijä voisi hakea korvausta, kunkin jäsenvaltion on perustettava tai hyväksyttävä tietokeskus, jonka tehtävänä on:
for the purposes of allowing the injured party to seek compensation, each member state shall establish or approve an information centre responsible:
jos vaihtoehtoisesta sääntelystä ei ole kuluttajalle hyötyä sisämarkkinoilla, hänen on voitava hakea korvausta. sen lisäksi tarvitaan seuraamusjärjestelmä.
equally, we must have redress for the consumer and sanctions if these alternative regulations fail to deliver benefits for the consumer in the internal market.
kuluttajat voivat tällöin hakea korvausta viallisten maatalouden primaarituotteiden kuten lihan, viljan, hedelmien ja vihannesten aiheuttamista vahingoista.
consumers will therefore be able to seek compensation for damages caused by defective primary agricultural products such as meat, cereals, fruit and vegetables.
direktiivillä käyttöön otetun kieltokanteita koskevan menettelyn avulla ei kuitenkaan ole mahdollista hakea korvausta väitetystä laittomasta käytännöstä aiheutuneen vahingon perusteella.
the injunction procedure introduced by the directive does not, however, enable those who claim to have suffered detriment as a result of an illicit practice to obtain compensation.