전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jÄlleenvakuutusliikkeen harjoittamista koskevat edellytykset
conditions governing the business of reinsurance
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
jälleenvakuutusliikkeen toimintaa koskevat periaatteet ja edellytykset
principle and conditions for conducting reinsurance business
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
iii osasto – jÄlleenvakuutusliikkeen harjoittamista koskevat edellytykset
title iii – conditions governing the business of reinsurance
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
47 artikla – jälleenvakuutusliikkeen toimintaa koskevat periaatteet ja edellytykset
article 47 – principle and conditions for conducting reinsurance business
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
jälleenvakuutusliikkeen vakuutusmaksut, vakuutusmaksuihin liittyvät liitännäismaksut mukaan luettuina, jotka ovat erääntyneet viimeksi kuluneena tilikautena, lasketaan yhteen.
the premiums or contributions, inclusive of charges ancillary to premiums or contributions, due in respect of reinsurance business in the last financial year shall be aggregated.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
toimenpide, joka on toteutettu 1 kohdan mukaisesti ja joka sisältää seuraamuksia tai rajoituksia jälleenvakuutusliikkeen harjoittamiselle, on perusteltava asianmukaisesti ja annettava tiedoksi kyseiselle jälleenvakuutusyritykselle.
any measure adopted under paragraph 1 involving penalties or restrictions on the conduct of reinsurance business must be properly reasoned and communicated to the reinsurance undertaking concerned.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
toimenpide, joka on toteutettu 1 kohdan mukaisesti ja joka sisältää seuraamuksia tai rajoituksia jälleenvakuutusliikkeen harjoittamiselle, on perusteltava asianmukaisesti ja annettava tiedoksi kyseiselle jälleenvakuutusyritykselle.
any measure adopted under paragraph 1 involving penalties or restrictions on the conduct of reinsurance business shall be properly reasoned and communicated to the reinsurance undertaking concerned.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
kotijäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset eivät saa myöntää toimilupaa jälleenvakuutusliikkeen aloittamiseen, ennen kuin niille on ilmoitettu niiden suoraan tai välillisesti omistajina tai jäseninä olevien luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden nimet, joilla on määräomistusyhteys, ja näiden omistusyhteyksien määrät.
the competent authorities of the home member state shall not grant to an undertaking an authorisation to take up the business of reinsurance before they have been informed of the identities of the shareholders or members, direct or indirect, whether natural or legal persons, who have qualifying holdings in that undertaking and of the amounts of those holdings.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
tarkastaakseen, onko jälleenvakuutusliikkeen aloittamista koskevat edellytykset täytetty, ja helpottaakseen tällaisen liiketoiminnan harjoittamisen valvontaa erityisesti vakuutusteknisen vastuuvelan, solvenssimarginaalin, hallinto- ja kirjanpitomenetelmien ja sisäisen tarkastuksen menetelmien osalta, tai
to check that the conditions governing the taking up of the business of reinsurance are met and to facilitate monitoring of the conduct of such business, especially with regard to the monitoring of technical provisions, solvency margins, administrative and accounting procedures and internal control mechanisms,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: