전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kansalaisen ja jättiläisen välillä on valtava ero.
there is an enormous discrepancy between the citizen and the giant.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
kuinka voidaan puhua vastavuoroisuudesta jättiläisen ja kääpiön, daavidin ja goljatin välillä?
mr president, i thank mr moreno sánchez for his work on this issue, but i think it will come as no surprise to him that, unfortunately, our group cannot support his report as it stands.
onko kyse myrskystä vesilasissa vai voisivatko taistelut kahden jättiläisen välillä tuhota mahdollisuudet kaikkia hyödyttävään maailmankaupan neuvottelukierrokseen?
is it all a storm in a teacup, or could battles between the two giants spoil an opportunity for a world trade round intended to make trade work better for everybody?
olen huolestunut tämän afrikan jättiläisen kansasta- nigerian hallitukset eivät suinkaan ole tehneet maasta jättiläistä vaan sen kansa.
my concern for this giant of africa is for the people- it is not the governments of nigeria that have made it the giant, it is the people.
olen huolestunut tämän afrikan jättiläisen kansasta - nigerian hallitukset eivät suinkaan ole tehneet maasta jätti läistä vaan sen kansa.
my concern for this giant of africa is for the people - it is not the governments of nigeria that have made it the giant, it is the people.
se että niin kutsutun talouden jättiläisen on tyydyttävä pienimpään yhteiseen nimittäjään taloutta, sosiaaliasioita ja ympäristöä koskevissa päätelmissään, on aivan epätoivoista.
to have the so-called economic giant settle for the lowest common denominator in its economic, social and environmental conclusions is, however, cause for despair.
meidän ei pidä kumppanuuden puitteissa valmistella kahden norsunkokoisen jättiläisen- yhdysvaltain ja euroopan- välistä sopimusperustaa ennen uutta vuosituhatta.
within the partnership, we must not prepare the basis of an agreement between two giants- the united states and europe- before the next millennium.
mielestäni on aiheellista kerrata tämän kiistan taustat vielä kerran sekä tarkastella näiden kahden ilmailualan jättiläisen taloudellista kehitystä, jotta voidaan arvioida nykyistä tilannetta ja löytää poliittinen toimintaehdotus.
in my view, in order to be able to evaluate the current situation and provide a policy recommendation on how we should go forward, it is worth reviewing the background to the dispute once again, together with the economic development of these two aviation giants.
eu:n sisämarkkinat voisivat olla maailman suurimmat, ja komissio onkin kuvaillut strategiaansa nukkuvan jättiläisen – vähittäiskaupan yhteismarkkinoiden – herättämiseksi2.
the internal market could be the largest in the world and the commission has described its strategy as awakening "a sleeping giant, the retail side of the single market"2.
kun otetaan huomioon viestintäverkkojen, sisältöjen ja teknologian pääosaston tehtävät sekä tällaisen "jättiläisen" perustamisen hankaluus, komitea ymmärtää näkökannan ja kannattaa sitä.
in view of the mission of dg connect, and of the difficulty of creating such a "giant", the committee understands and supports this position.
kuten kollegani ovat jo todenneet, wolfgang schüssel painotti pienyritysten merkitystä tänään itävallan puheenjohtajakauden toimintaohjelmaa käsittelevässä puheenvuorossaan, jossa hän kehotti meitä "herättämään nukkuvan jättiläisen".
as my fellow members have already pointed out, the importance of these enterprises was underlined today by wolfgang schüssel during his presentation of the programme of the austrian council presidency, when he called for us to ‘wake the sleeping giant’.