검색어: käsiteltävinämme (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

käsiteltävinämme

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

tätä painotusta en löydä käsiteltävinämme olevista päätöslauselmaesityksistä.

영어

this is an emphasis that i cannot find in the draft documents before us.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

joulukuussa käsitellyt tarkistukset on säilytetty riittävän johdonmukaisesti tänään käsiteltävinämme olevissa mietinnöissä.

영어

the amendments that were discussed in december .are logically enough retained in the reports that are before us today.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질:

핀란드어

suhtaudun myönteisesti tästä politiikasta ja erityisesti käsiteltävinämme olevista asiakirjoista ilmenevään älykkyyteen ja ymmärrykseen.

영어

i welcome the intelligent and understanding effort implemented by this policy, and in particular in the documents which are the subject of our debate.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

toinen huomautukseni koskee sitä, että käsiteltävinämme olevissa teksteissä viitataan oudon vähän lippuvaltion vastuuseen.

영어

those states of the fifteen that wish to do so must therefore argue passionately and tirelessly for high standards, but ones that apply to all within the framework of the imo.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

siitä huolimatta haluaisin ensiksi kiittää jokaista, joka on ollut mukana käsiteltävinämme olevien asiakirjojen tuottamisessa.

영어

despite that i would like firstly to thank everyone involved in producing the documents we have on the table.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

näissä käsiteltävinämme olevissa kahdessa direktiivissä on kyse toisaalta tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta ja toisaalta sähkö- ja elektroniikkalaiteromun välttämisestä.

영어

the restriction on the use of certain hazardous substances, on the one hand, and the prevention of waste electrical and electronic equipment on the other is what we are talking about here in the two directives before us.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

valitettavasti kasvua ja työllisyyttä estävät laman ohella paljon myös perustan puutteellisuudet ja heikkoudet, joihin ei tänään käsiteltävinämme olevissa asiakirjoissakaan pystytä tarjoamaan sopivia ratkaisuja.

영어

firms in the most peripheral eu regions are particularly tempted to move abroad where things are cheaper, thus increasing the strain on the job market within the community.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

käsiteltävinämme on nyt on asioita, jotka itse asiassa vaikuttavat erittäin merkittävästi kuluttajiin: autoalan kilpailu, microsoftia koskeva päätös sekä teollis- ja tekijänoikeudet.

영어

we have a number of current issues that, in actual fact, have a very great deal of bearing upon consumers: those of competition within the car sector, the decision concerning microsoft and intellectual property rights.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

kävimme edellisessä venäjän kanssa pitämässämme kokouksessa hyvin mielenkiintoisen keskustelun, koska käsiteltävinämme olivat tietenkin kaikki ne ongelmat, jotka te, jäsen landsbergis tunnette liiankin hyvin ja jotka ovat työvoiman ja tavaroiden liikkuvuus.

영어

mr president of the commission, in its next term will the commission, which you lead so well, consider some sort of more permanent european integration strategy for the königsberg – kaliningrad question?

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

tällä ehdotuksella haluamme täyttää aukon, joka on kyseisen päivämäärän ja 1. tammikuuta 2009 välillä. esittämämme ehdotus, joka sisältää tarkalleen samat tuontisäännökset, jotka meillä on tänään käsiteltävinämme, tulee tuolloin voimaan.

영어

with this proposal, we want to fill the gap between that date and 1 january 2009, the date of entry into force of the overall proposal we have submitted, which contains exactly the same provisions on imports as we have on the table tonight.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

arvoisa puhemies, arvoisa komission varapuheenjohtaja, uskon, että käsiteltävinämme olevilla direktiiveillä saadaan merenkulun turvallisuutta edistettyä, ja asiat olisivat luultavasti vielä paremmin, jos neuvosto olisi nopeampi ja tehokkaampi päätöksenteossaan, jolloin meillä ei olisi tänään ongelmana erika ii-paketin käsittelyä, kun emme ole vielä saaneet päätökseen erika i-pakettiakaan.

영어

mr president, madam vice-president of the commission, i think that the three directives under discussion today are a step forward as far as maritime safety is concerned, although i think that things would be even better if the council took less time and was more efficient in taking decisions and we did not end up debating the erika ii package before we have even completed the erika i package.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,744,620,923 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인