검색어: kaksoistoiminto (핀란드어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

kaksoistoiminto

영어

duplexing

마지막 업데이트: 2017-02-08
사용 빈도: 9
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

automaattinen kaksoistoiminto

영어

automatic duplex mode

마지막 업데이트: 2017-02-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

kaksoistoiminto: tekstin, kuvan tai tekstin ja kuvan yhdistelmän tuottaminen yksittäisen paperiarkin molemmille puolille.

영어

duplexing: the process of producing text, an image, or a combination of text and image on both sides of a single sheet of paper.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

automaattinen kaksoistoiminto: toiminto, jossa monikäyttölaite automaattisesti kopioi kaksipuolisesti syöttämällä sekä kopiopaperin että alkuperäiskappaleen monikäyttölaitteen läpi.

영어

automatic duplex mode: the mode in which the multifunction device automatically places images on both sides of a sheet by automatically sending both the sheet and the graphic original through the multifunction device.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

automaattinen kaksoistoiminto: toiminto, jossa kopiokone tekee automaattisesti kaksipuolisia kopioita syöttämällä sekä kopiopaperin että alkuperäiskappaleen laitteen läpi.

영어

automatic duplex mode: the mode in which the copier automatically places images on both sides of a copy sheet, by automatically sending the both the copy sheet and the graphic original through the copier model.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

lisäksi on suositeltavaa, että monikäyttölaitteet toimitetaan sellaisina, että kaksoistoiminto on vakioasetuksena kopiointia ja muita mahdollisia toimintoja varten ja että tämä esitellään asiakkaille asennuksen yhteydessä.

영어

further, it is recommended that multifunction devices be shipped with automatic duplexing set as the default mode for copying and any other feasible functions and described to customers upon installation.

마지막 업데이트: 2017-01-17
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

näissä vaatimuksissa kopiolaitteessa katsotaan olevan automaattinen kaksoistoiminto vain, mikäli laitteessa on kaikki lisälaitteet, joita tarvitaan edellä mainittujen ehtojen täyttämiseksi, toisin sanoen automaattinen asiakirjojen syöttölaite ja automaattiseen kaksipuoliseen kopiointiin tarvittavat lisälaitteet.

영어

for purposes of this specification, a copier model is considered to have an automatic duplex mode only if the copier model includes all accessories needed to satisfy the above conditions, i.e. an automatic document feeder and accessories for automatic duplexing capabilities.

마지막 업데이트: 2017-02-08
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

näissä vaatimuksissa monikäyttölaitemallissa katsotaan olevan automaattinen kaksoistoiminto vain, jos monikäyttölaitemallissa on kaikki edellä esitettyihin toimintoihin tarvittavat lisälaitteet (eli automaattinen asiakirjojen syöttölaite ja lisälaitteet automaattista kaksoiskopiointia varten).

영어

for purposes of this specification, a multifunction device model is considered to have an automatic duplex mode only if the multifunction device model includes all accessories needed to satisfy the above conditions (i.e. an automatic document feeder and accessories for automatic duplexing capabilities).

마지막 업데이트: 2017-01-17
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

핀란드어

kaksoistoimintoja ei vaadita monikäyttölaitteiden vakioasetuksina.

영어

duplexing is not required to be the default setting for any multifunction devices.

마지막 업데이트: 2017-01-17
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,794,784,545 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인