인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
toisinaan yritys saa toisen yrityksen osakkeet omistukseensa, mutta osana vaihtotapahtumaa se laskee vastikkeeksi liikkeeseen niin paljon äänivaltaisia osakkeita, että yrityskokonaisuutta koskeva määräysvalta siirtyy sen yrityksen omistajille, jonka osakkeet on hankittu.
occasionally an enterprise obtains ownership of the shares of another enterprise but as part of the exchange transaction issues enough voting shares, as consideration, such that control of the combined enterprise passes to the owners of the enterprise whose shares have been acquired.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
jos yhtiö kuitenkin kuuluu konsolidoitavaan yrityskokonaisuuteen, joka ylittää kaksi kolmesta direktiivin 78/660/ety 27 artiklassa säädetystä raja-arvosta, edellä tarkoitetut henkilöt eivät voi siinä yhtiössä suorittaa tämän direktiivin 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen asiakirjojen lakisääteistä tarkastusta.
however, if a company forms part of a body of undertakings to be consolidated which exceeds the limits of two of the three criteria established in article 27 of directive 78/660/eec, such persons may not carry out the statutory audit of the documents referred to in article 1 (1) (a) of this directive in the case of that company.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.