전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
suurimmassa osassa maita kirjat eivät saa mitään tukea, päinvastoin kuin muut kulttuurimuodot, mutta sitä ei myöskään tarvita.
in most countries, books are not subsidised, unlike other forms of culture, but this is not necessary.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
pikemminkin on korostettava sitä, että kaikki kulttuurimuodot ovat hauraita ja uhkaavat hävitä vuosien saatossa, päätyä maailman nielaisemiksi ja sekoittua uusiin massakulttuurin muotoihin, joissa ei ole viittauksia perinteisiin muotoihin.
rather, the fact that must be emphasized is that all forms of culture are fragile and at risk of being lost over the years, at risk of being engulfed by globalization and muddled up with new forms of mass culture without any link with tradition.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
nämä ovat useimmiten täysin vailla kulttuurista merkitystä tai ylipäätään menettelytapasäännöstöä.pikemminkin on korostettava sitä, että kaikki kulttuurimuodot ovat hauraita ja uhkaavat hävitä vuosien saatossa, päätyä maailman nielaisemiksi ja sekoittua uusiin massakulttuurin muotoihin, joissa ei ole viittauksia perinteisiin muotoihin.
rather, the fact that must be emphasized is that all forms of culture are fragile and at risk of being lost over the years, at risk of being engulfed by globalization and muddled up with new forms of mass culture without any link with tradition.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
jotta euroopan kulttuuriohjelma voisi täyttää hyödyllisen tehtävän, sen on oltava laaja ja joustava ja sen on annettava tilaa uusille, orastaville kulttuurimuodoille ja erilaisille kulttuurialan toimijoille, jotka nousevat esiin, muuttuvat ja katoavat kuin komeetat.
if it is to play a useful role, the european programme for culture must be broadly based and flexible, so that it can take on board new emerging forms of culture and the different people involved in culture, who emerge, alter and disappear like comets.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질: