전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
koska zt ei ole hakenut muutosta kunnostuspäätöksiin, päätökset ovat lainvoimaisia eikä niitä voi riitauttaa.
since the zt did not appeal against the clean-up orders, they have gained binding effect and are final.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
saksa ei kiistä, että zt on aiheuttajana velvoitettu sohrschiediä koskevalla 21 päivänä huhtikuuta 1997 tehdyllä kunnostuspäätöksellä ja sprendlingen-gensingeniä koskevalla 31 päivänä maaliskuuta 1998 tehdyllä päätöksellä silloin voimassa olleen kansallisen lainsäädännön mukaisesti kunnostamaan molemmat toimipaikat.
germany does not deny that under the clean-up orders of 21 april 1997 for the sohrschied site and of 31 march 1998 for the sprendlingen-gensingen site the zt was placed under a full obligation as the polluter to clean up both sites under the national law applicable at the time.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: