전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ne voivat myös osaltaan elvyttää markkinoita ostamalla laajakaistakapasiteettia tarvitsevia uusia sovelluksia ja palveluita sekä laittamalla julkisia palveluita verkkoon.
they can also help to stimulate the market as a purchaser of new applications and services which need broadband capacity, and by putting government services on-line.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
alankomaiden viranomaiset väittävät, että kuituverkkoratkaisu johtuu siitä tosiseikasta, ettei nykyinen infrastruktuuri tarjoa toivottua laajakaistakapasiteettia ja palvelutarjonnan laatua.
the dutch authorities argue that the choice for a glass fibre network was made based on the fact that the infrastructure currently available does not support the desired bandwidth capacity and service quality.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
matkailun kehittämistä, uusiutuvia energialähteitä ja laajakaistakapasiteettia (sähköistä kaupankäyntiä) koskevissa toimissa on sattunut joitakin viivästyksiä.
some delays have been experienced in relation to the development of tourism, renewable energy and broadband (e-commerce) capacity.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
koska yksityiseltä sektorilta tuli melko vähän investointeja, komissio suostuisiihen, että kahdessa alueellisessa ohjelmassa laajakaistakapasiteettia koskevantoimen kansallista rahoitusosuutta mukautettiin julkisen sektorin hyväksi.
however, in view of the reduced level of investment fromthe private sector, the commission agreed that the national co-funding of the broadband measure in the two regional programmes could be adjusted in favour ofthe public sector.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
koska yksityiseltä sektorilta tuli melko vähän investointeja, komissio suostui siihen, että kahdessa alueellisessa ohjelmassa laajakaistakapasiteettia koskevan toimen kansallista rahoitusosuutta mukautettiin julkisen sektorin hyväksi.
however, in view of the reduced level of investment from the private sector, the commission agreed that the national co-funding of the broadband measure in the two regional programmes could be adjusted in favour of the public sector.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
jäsenvaltioiden on direktiiviä 2002/20/ey noudattaen toteutettava sähköisen viestinnän palveluja varten 1 päivään tammikuuta 2013 mennessä laajakaistapalvelujen kehittämiseen tarvittavat taajuuksien käyttötarkoitusten määrittelyyn ja valtuutuksiin liittyvät toimenpiteet, minkä tarkoituksena on saavuttaa suurin mahdollinen laajakaistakapasiteetti ja nopeimmat mahdolliset laajakaistayhteydet.
for electronic communications services, member states shall, by 1 january 2013, adopt allocation and authorisation measures appropriate for the development of broadband services, in conformity with directive 2002/20/ec, with the aim of achieving the highest possible capacity and broadband speeds.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: