전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tarvittaessa sellaiset toimenpiteet kuin päätöksen julkaiseminen kokonaan tai osittain sopivaksi katsotussa muodossa ja/tai oikaisuilmoituksen julkaiseminen oikeudenloukkauksen jatkuvien vaikutusten poistamiseksi,
where appropriate, measures such as the publication of the decision, in full or in part, in such form as deemed adequate and/or the publication of a corrective statement with a view to eliminating the continuing effects of the infringement;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
tapauksen mukaan sellaisia toimenpiteitä kuin päätöksen julkaiseminen kokonaan tai osittain sopivaksi katsotussa muodossa ja/tai oikaisuilmoituksen julkaiseminen oikeudenloukkauksen jatkuvien vaikutusten poistamiseksi;
where appropriate, measures such as the publication of the decision, in full or in part, in such form as deemed adequate and/or the publication of a corrective statement with a view to eliminating the continuing effects of the infringement;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
kuhunkin kansalliseen menettelyyn on 2 artiklan mukaisesti kuuluttava, tietyin poikkeuksin, nopeutettu menettely, mahdollisuus julkaista päätös tai oikaisuilmoitus sekä tietyn summan maksaminen päätöksen noudattamisen varmistamiseksi.
under article 2, each national procedure includes, with certain exceptions, an emergency procedure, the possibility of having a decision or a corrective declaration published and the payment of an amount to guarantee execution of the decision.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: