전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
oikeudenkäyntimaksu on suoritettava ennakolta.
court fees shall be paid in advance.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
yrityksiltä, jotka tarvitsevat voimassaolevien säännösten mukaisesti komission hyväksynnän minkä tahansa sulautuman tai yrityskaupan toteuttamiseksi, ei peritä maksuja kyseessä olevan julkishallinnon toimesta, kun sitä vastoin oikeuskäsittelystä määrätään oikeudenkäyntimaksu.
companies which, under current regulations, require the authorisation of the commission to carry out any kind of merger or acquisition are not charged for the public service involved, unlike what happens in the courts, where legal costs are charged whenever a case is heard.
3.3.2 lisäksi ehdotetaan, että oikeudenkäyntimaksu rajataan 10 prosenttiin vaatimuksen arvosta ja sallitaan enintään 35 euron vähimmäismaksu ja että summa voidaan maksaa tilisiirrolla tai verkossa luotto- ja käteiskortilla.
3.3.2 it also wishes to cap judicial costs at a maximum of 10% of the value of the claim, with an authorised threshold of eur 35, the amount payable by bank transfer or online by credit or debit card.