전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
joidenkin alojen työehtosopimuksissa määrätään, että palkanmaksu jatkuu tietyn aikaa.
mothers and fathers are entitled to payments from the maternity/paternity leave fund if they have been active on the domestic labour market for six consecutive months prior to the child’s date of birth.
esimerkiksi mittakaavaetujen vuoksi tytäryhtiön voi olla tehokkaampaa saada palkanmaksu tai henkilöstöhallinnon palvelut keskitetysti.
for example economies of scale may make it more efficient for a subsidiary to have payroll services or hr services centrally provided.
ymmärrämme vielä senkin, että 30 000 virkamiehen, joista 90% työskentelee brysselissä ja luxemburgissa, palkanmaksu helpottuu.
we also believe that the payment of the salaries of 30 000 officials, of which 90% work in brussels and luxembourg, will be simplified.
parlamenttiin valitun palkanmaksu kuuluu hänen edustamalleen jäsenvaltiolle eikä kenellekään muulle, sillä muutoin tällainen käytäntö merkitsisi kansoille vaarallista institutionalisoitumista, ja- uskallan sen sanoa, arvoisa puhemies-" hiljaista vallankumousta".
an elected representative must be paid by those he represents and no one else. otherwise, we would be institutionalising a dangerous mechanism against the people; it would represent- if i may say so, madam president- an insidious coup d'état.