전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(4) alueellisten palkkaerojen syntymistä on helpotettava palkkaneuvotteluissa.
(4) facilitate regional opening clauses in wage agreements.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
työmarkkinaosapuolten välisissä palkkaneuvotteluissa olisi käytettävä euroa vuodesta 2001 lähtien.
pay negotiations between the social partners should be conducted in euros during 2001.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Öljyn hinnan nousua pidetään ilmeisesti väliaikaisena eikä sillä ole suurta merkitystä palkkaneuvotteluissa.
the oil price increase seems to have been perceived as temporary and is not playing a major role in the wage negotiations.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
muista, että tilapäinen vapaaehtoistyökin voi olla arvokasta työkokemusta, jolla on vaikutusta palkkaneuvotteluissa.
remember that temporary work as a volunteer can be valuable work experience for you and can influence salary negotiations.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
euroopan keskuspankki voi käyttää indeksejä seuratessaan inflaatiokehitystä talousja rahaliitossa ja työmarkkinaosapuolet puolestaan palkkaneuvotteluissa.
these indices will above all enable the european central bank to monitor in flation in the emu and be used by employers and workers in negotiating wage agreements.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
edistää muutoksia palkkaneuvotteluissa, jotta palkat vastaisivat tuottavuuseroja (yleinen suuntaviiva 5), ja
promote changes to the wage bargaining to ensure that wages reflect productivity differentials (gl 5); and
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
siinä toivotaan" palkkojen vakautta" ja kehotetaan ammattijärjestöjä omaksumaan" järkeviä asenteita" palkkaneuvotteluissa.
it calls for 'wage stability' and exhorts the unions to adopt 'reasonable attitudes' in wage negotiations.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
työmarkkinajärjestöt ovatkin silloin melkoisten palkkaneuvottelujen edessä.
if so, then some interesting pay negotiations are in store for the unions.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질: